第72部分(2 / 4)

用在真理的子民身上,不該由異教徒享受!”

除了那些對擄獲物渴望的人們外,還有別的人有別的理由要重返圖爾內斯特——比如法里斯和小拉姆。

狂熱的法里斯對任何膽敢不和他一樣向真理屈服的人都是咬牙切齒、耿耿於懷的,小拉姆則有那一箭的仇。像他們這樣的人,在拉姆的親族和手下里為數不少,他們一為著信仰,二為著所遭受的損失,第三,他們並不拒絕財富更多一些,都紛紛勸說拉姆再次出兵。

類似的風聲,也吹了不少到阿布的耳朵裡面,所以他完全可以猜出拉姆對他如此熱情慷慨的理由。

要再次攻打圖爾內斯特,阿布仍然是個難得的,甚至不可或缺的人才——他曾經深入過那座城市,他取得過異教徒們的信任,他還可以再取得一次——總而言之,他是個最好的探子,能辦到其他人辦不到的事情,在他們之中,他又最瞭解圖爾內斯特。而且,他在上次圖爾內斯特之戰裡也證明了他對僱主們的忠誠,他的情報是不差的,不像有些人會把拉姆等人陷在沒有油水的風險裡。

因此,阿布對這次狩獵活動的邀請,並沒有輕易接受。

他對再次攻打圖爾內斯特沒有勝利的信心。

但是攻打圖爾內斯特太有利益了,其他人不會輕易讓這個有價值的僱傭兵置身事外,在他第一次拒絕以後,第二次,小拉姆親自來了。(未完待續。。)

194 狩獵

“狩獵?”阿布搖頭,“老實說,我是很喜歡狩獵的,一聽到狩獵的事情就坐不住,但是現在不是獵熊的季節。”

“哦?”小拉姆訝道,因為這座城市周圍並沒有熊,但是阿布看起來一點也沒有瘋,“你為什麼說是獵熊呢?我們去獵兔子和野雞,順便殺些黑人,為下次抓奴隸做準備。”

“有些邪惡的精靈會迷惑人,使得他們以為對面站著的是野雞和兔子,就放鬆警惕,拿著輕弓輕箭,甚至彈弓去,結果卻是熊。”阿布搖搖頭,“我是不犯這種錯誤的,有的獵人到曠野去,想捉幾隻兔子和野雞做晚餐,結果卻是熊把他們做了晚餐,這種錯誤我是不會犯的。”

“我還是不明白,”小拉姆說,“這裡的曠野並沒有熊,而且我們會去很多人,就是熊也不能把我們怎麼樣——我們還要順道殺些不老實的黑人呢。”

“如果是殺黑人的話,我是會去的,因為他們雖然做奴隸賣不出價錢,閹掉以後倒是很多人願意買,而且殺他們不比打一隻兔子或者野雞難,”阿布說,“但是狩獵——您聽不懂麼?那我開啟天窗說亮話吧,我不想去捉那隻名為圖爾內斯特的兔子,因為它實是一頭名為圖爾內斯特的熊。”

小拉姆顯出恍然大悟的樣子來,“你覺得我們的弓箭不足以打破那座城市麼?”

這次,阿布點了頭。

“我恐怕你們要去獵兔子,反而被熊獵了。”他說。

這次換小拉姆搖起頭來。“和你先前說的一樣,那座城市有充足的財富。它的防備卻不好——和它高大的城牆不相稱!”

“是的,我跟你們說過。與紐斯特里亞的其他城鎮不同,圖爾內斯特是邪惡的古代帝國時期就有的城市,它的城牆是那個時候留下來的,裡面住著的卻是一些懦弱的、不團結的現代異教徒,這種異教徒我們都殺過許多,並不陌生。”

“您的情報非常有價值,我們都親眼證實了它的價值。”小拉姆說,“那城牆雖然高大,卻不成為真理信徒的阻礙。我們摧毀過許多古代帝國留下來的堡壘,我們懂得怎樣擊破這種高牆,如果我們當時再堅持攻擊一天,圖爾內斯特必破無疑!”

“但是出現了意料之外的援兵。”阿布對此的懊惱比小拉姆更甚,因為他比小拉姆更深地明白他們是怎樣沾了突襲的光,“我恐怕他們會著實地加強圖爾內斯特的防備,以我們現在的弓箭,是不適合再去攻打的,否則。就是打算獵兔子做晚餐,倒把自己送在熊嘴裡了。”

“那一爪子確實夠疼,我不否認,而且我的身上現在還留著深深的疤痕。我帶著射進我身體的那枚箭頭,用來時時刻刻提醒自己,異教徒有多麼可惡。居然敢反抗真理!”小拉姆說道,“但是我們也不會只帶著打兔子的弓箭去了。我父親已經邀請了大總督的兄弟。”他加重了語氣,“全拉卡德大總督。”

這個意料之外的訊息。讓阿布吃了一驚,“你們請了他?他會同意麼?圖爾內斯特只是一座……”

圖爾內斯特城雖然豐饒,但是動用這麼龐大的兵力……似乎划不來。而且按照強盜的規矩,贓物

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved