第36部分(3 / 4)

小說:多餘的存在 作者:圈圈

話。數字和影象伴隨著多彩的、發光的標點符號持續地在螢幕上滑過。濤要我坐在以前坐過的位子上,並要我不要擺弄安全系統。她轉身與畢阿斯特拉商談著什麼,後者似乎管理著其它的宇航員,她們每人都在自己的操作檯前忙碌著。最後,她回來了,坐在我旁邊。

“發生什麼事啦?”我問道。

“快到了,我們正在減速。離海奧華只有84800萬公里了,再過25分鐘就到了。”

“我們現在能看到海奧華嗎?”

“耐心一點,米歇,25分鐘,又不是世界末日!”她眨著眼笑了,表示那是一個善意的玩笑。

操作檯的特寫鏡頭變成了廣角鏡頭。我們能看到宇航站主控室裡的所有景象,就像我們以前看到的那樣。現在,每個宇航員都全神貫注地做著自己的工作。許多計算機都不是用手、而是靠口語,根據操作者的聲音指令執行著。

五顏六色的標點和數字快速從螢幕上閃過,整個房間裡沒有一個人閒著。

突然,就在操作檯的中間螢幕,宇航中心被海奧華替代了。

我的猜測肯定正確??我能感覺到它。濤立刻用心靈感應肯定了我的判斷,我更是堅信無疑了。

隨著繼續飛行,海奧華在螢幕上越來越大。我一眼不眨地盯著螢幕,眼前展現的是無比漂亮的景象??最初,在我腦子裡閃過的第一個詞是“光輝燦爛”(luminous)??接著另一個詞又冒了出來“金色”(golden)。但是,這種色彩產生的效果是語言所無法形容的!如果硬要找個適當的詞描述一下的話,那大概就是 “光明的氣狀金色”(Lumino…vapour…golden)了。事實上,就好像一個人投入了一個光芒四射的金色泳池??空氣中幾乎到處都是金色的,甚至細微的塵埃。

我們朝著海奧華緩緩下降。控制檯的樣子看不到了,取而代之的是陸地的輪廓。

地平線上有一片海洋,其中散佈著許多各色的島嶼。

離海奧華越近,看得也就越清楚。下降時攝像機停止了工作,我後來才知道其原因。當時,感受最深的是眼前的色彩??我都眼花繚亂了。

所有的色彩,在每一種色調上,都比我們地球上的清晰、鮮亮、逼真。比如淡綠色??幾乎發光,它反射出的是淡綠色的光芒;深綠色卻相反,它“保持著”它的本色。這個感受及其難以描述,因為,這兒的色彩沒法用地球上任何已知的色彩來比擬。紅色可以被辨認為紅色,但它不是我們所知道的紅色。在濤的語言裡,有一個詞,給地球和其它與地球相似的星球上的色彩下了一個定義??我們的色彩是Kalbilaoka,我將它翻譯為“暗色”(dull),而她們的色彩是Theosolakoviniki,意思是物體本身放出的。

我的注意力又被吸引到了螢幕上,一個像蛋一樣的東西??對,是蛋!我能看到上面有蛋的地面。有些蛋面上,一半有蔬菜,一半是光禿禿的。有些蛋似乎比另一些大點。有些蛋倒著,而另一些豎著、有個看起來似乎有較尖的末端朝向天空。

我被這景色震住了。我轉身朝向濤,正想問她這些蛋的事情時,螢幕上突然出現了一個圓形的格子,由數個大小不一的圓球形建築物圍繞著。稍遠處,有更多的“蛋”,這些蛋大極了。我認為這些圓球體就是我們這種宇宙飛船……

“對,沒錯!”濤在她的座位上說。“這圓形的格子就是飛船很快就要降落的著陸點,我們正在下降。”

“那些巨大的蛋,它們是什麼?”

濤笑了,“是建築物,米歇,現在有更重要的事情需要對你解釋??我們的星球上有許多讓你吃驚的東西,但有兩樣東西可能對你有害,因此,我必須確保你有基本的防護措施。”

“首先,海奧華的重力與地球不一樣,在地球上你體重70公斤,而在這裡你就只有47公斤了。離開宇宙飛船時,如果不小心,你就會失去平衡。你可能會因跨步太大摔一跤而受傷的。”

“這我不明白,因為在飛船上我感覺不錯。”

“我們調節過飛船裡的重力使它和地球上的一樣或大致相同,否則,你會感到及其不舒服,因為按照你的個頭,你得有60公斤的額外體重,那遠大於你的正常體重。在這種重力下,我們的身體會重一些,但我們發揮了我們的部分抗重力技術(semi?levitation),這樣我們就不但不會不舒服,同時還能看到你能在我們中間輕鬆活動了。”

一種輕微的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved