第1部分(3 / 4)

販運私酒的經歷給了大卡洛斯勇氣,他對兄弟說:“你看看前面那些擠破了腦袋的傢伙,哪個不是歐洲社會的下流胚,他們比咱們好不了多少。”

不過那天弗朗索瓦先生和他的上司貝爾總督似乎不是為同一個政府服務的官員。排在卡洛斯兄弟前面的是一個看上去很有教養的荷蘭人,弗朗索瓦先生過目了他的表格,滿意地點點頭,讓他站到貝爾總督大人前面試。總督問他:“你打算如何去面對那些人數眾多、又缺乏教養的中國人呢?”

荷蘭人回答道:“告訴他們上帝是仁慈的。”

貝爾總督又問:“你是一名神父嗎?”

他答道:“不,先生。我原是阿姆斯特丹郊區的一名鄉村教師,我的叔叔是神父。這些年我們一起在爪哇島為上帝服務,可是在那裡我們經常做著對方的工作,他辦學校,我告訴本地土族人上帝的仁慈。”

總督大人撇了撇嘴,“先生,我很遺憾。你還是回爪哇島上去為上帝服務吧。”

荷蘭的鄉村教書先生不甘心,爭辯道:“尊敬的大人,我想嘗試一種新的工作,請給我一次機會,聽說中國人的靈魂也亟待拯救。”

總督大人不耐煩了,說:“噢,他們需要的,不是你說的那種拯救。下一個。”

本來大卡洛斯連站在貝爾總督大人面前的資格都沒有,因為弗朗索瓦先生髮現他的表格中不僅很多地方是空白,連自己的故鄉克里特島的地名都拼寫錯了,他當時就在大卡洛斯的表格上批了個“0”,還嘀咕了一句,“家鄉的名字都寫不全的人,如何能代表自己的國家。先生,請另謀高就吧。”可貝爾總督一下就相上了這個大塊頭,他用手指衝大卡洛斯勾了勾,“你,站過來。”

弗朗索瓦先生忙把大卡洛斯零分的表格遞給總督大人,還對他耳語道:“這種人,不是流浪漢就是海盜,我可不想讓他給法國政府丟臉。”

但貝爾總督似乎沒有聽見,他問大卡洛斯:“嗨,傻大個,當一百個中國人站在你面前,你如何去教化他們呢?”

大卡洛斯對這次求職已經不抱什麼希望了,更對這些裝腔作勢的法國佬心存牴觸。他不顧起碼的禮節回答了考官的問題。

“聽說他們比格列佛王國的小矮人高不了多少,對付這種劣等人,我把我的肌肉展示給他們看就夠了。要是他們敢撇一撇嘴,吹聲口哨什麼的,我就走進這群小矮子中,用我的靴子像踢螞蟻窩一樣,踩扁了這幫狗孃養的。”

弗朗索瓦先生皺起了眉頭,貝爾總督卻笑了,他用筆在表格得分欄的“0”前加了一筆,“0”分便變成了最高分“10”分。

“祝賀你。我們需要你這種不講規矩的傢伙。”他對大卡洛斯說。

第一章 蟒蛇年(1)

“澳大利亞人”號郵輪駛進海防的碼頭時,船上的人們歡呼雀躍,終於來到傳說中神秘富饒的東方了,每一個人都有哥倫布當年抵達新大陸時的狂喜和希望。對大多數兩手空空到遠東來冒險淘金的乘客們來說,他們還漂泊在大海中時,就謀得了一份做夢都沒有想到的工作。被印度支那鐵路公司屬下的滇越鐵路法國公司招聘的人們,一下船就有專人接送,每人分配到一輛人力車,由一個頭戴竹斗笠的本地人健步如飛地拉到一個空曠的營地。在踏上東方這片神秘的土地前,他們中的大部分人兩手空空,身份只比一個難民好一點,現在他們卻找到了做上等人的感覺。

“看啊,咱們的老爹說得真是沒有錯,在一個沒有白種人的地方,任何一個歐洲人都是老爺。”大卡洛斯對他兄弟說。

鐵路公司給每個新招聘的僱員提供一個小房間和一個僕人,他們將在這裡接受簡單的培訓,包括如何管理中國人和一些漢語對話。他們被告知,法國鐵路公司即將把鐵路修進去的地方在中國的雲南省,那裡是一個物產豐沛、氣候宜人的地方。盛產鐵、錫、煤、銅和黃金,人們甚至在下河游泳時都會被河灘上的黃金絆倒,土族人飼養大象、孔雀、蟒蛇和老虎,森林遮天蔽日,河川壯美廣袤。姑娘們有許多的情人,她們並不在意自己孩子的父親是誰,一些中國女人殘酷地從小把腳緊緊裹住,使它們變成一雙尖尖的沒有腳趾的怪物,那是為了滿足東方男人奇怪的性慾,因此她們情願犧牲自己行走的方便。那裡的許多地方還相當於歐洲的中世紀,滇越鐵路法國公司將在這個連公共馬車都還沒有過的原始之地,直接讓中國人享受到火車臥鋪車廂帶給他們的舒適和尊貴。

小卡洛斯在面試時沒有過關,貝爾總督認為他的年齡太小,其實主要還是他那副

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved