第54部分(3 / 4)

他好看的眉。

自從這個討厭的老傻子有了自己的畫像後,他開始以到斯內普的畫像裡串門為樂趣,這讓畫像裡的斯內普已經開始變得習慣,進而開始更加肆無忌憚的譏諷著這個老傻子。

是的,你沒聽錯,畫像裡的斯內普曾經說過,一個傻子和一個老傻子,你們湊在一起還真是默契非常。

於是,鄧布利多就是那個老傻子。

不過即便被稱為老傻子,鄧布利多卻更加喜歡往他這裡跑——或許是因為在這個斯內普身上,他不用保持著自己偉大高尚睿智理智的偉大白巫師的形象吧。

“至少比你要好,”畫像裡的斯內普放下了手裡的書,抬頭看他,“怎麼,調 教完了你那三隻沒有頭腦被你耍得團團轉的小獅子了?”

兩人的說話聲並不大,至少不會驚動在不遠處熱吻的阿爾。

鄧布利多發誓,他真的不是為了偷窺而來的。

“別這麼說,西弗勒斯,難道你不認為阿爾太慣著他們了?我們需要的是英雄,不是一個……”什麼都要依賴別人的少爺。鄧布利多說著,看向不遠處正在熱吻的阿爾,“你說他們會不會……”

“收起你腦子裡齷齪的思想,鄧布利多。”畫像裡的斯內普皺起了眉,“我想你開始懷念和我共處一個畫像的時光了,如果是這樣的話,我可以向那個傻子提議將你的畫像燒掉。”

“不不不,西弗勒斯,是我不對,千萬不要燒掉我的櫸木畫框,那可是梅勒多年的珍藏呢。”鄧布利多趕忙擺手認輸,他強迫自己背對著畫像,這樣就不會生出偷看的心思,“倒是你,他回來了,你打算怎麼辦?”

正主已經回來守護他的阿爾了,那麼你呢,畫像裡的西弗勒斯,你怎麼辦呢?

“我想這並不需要你操心,鄧布利多,”畫像裡的斯內普唇角諷刺的勾了起來,“我想那個傻子會很樂意知道一些在他不在的時候,某個為老不尊的老傻子是怎麼向我套話的?為了得知那個傻子的過去?”

“哦不不不,我親愛的西弗勒斯,你明白一個老人的好奇心的不是嗎?”鄧布利多趕忙說,“而且你並沒有說不是嗎,相反還從我這裡知道了更多的東西。”

“你已經是死人了,鄧布利多。”畫像裡的斯內普毫不留情的譏諷那個總是用“我是老人”做藉口的老傻子,“至於你和蓋勒特·格林德沃的故事,我想那是你自己自願拉著我說了一個晚上的,我想會有人在寫偉大的白巫師阿不思·鄧布利多的傳記時來上一段關於白巫師和黑魔王的禁忌之戀?”

“不!西弗勒斯,不!”鄧布利多從他的粉色沙發上彈了起來,他甚至乖乖的將羊絨地毯變回了原形,“我和蓋勒特沒有什麼的,你不能這樣說!”

“那你激動什麼?”畫像裡的斯內普用看“第二個傻子”的眼光看著鄧布利多,然後才將目光轉向了畫像外,“早餐的時間到了,阿爾,我想格蘭芬多那三個小崽子已經在等你了。”

顯然,他們已經因為鄧布利多剛剛失態的大叫而結束了他們的熱吻。同樣,也發現了偉大的白巫師鄧布利多的另一面——被畫像裡的斯內普吃的死死的?

這簡直和現實裡是完全反過來的。

阿爾強忍住笑和斯內普告別,然後離開了校長室。

雖然他們呆在一起的時間並不長,但是阿爾聽出了西弗勒斯的意思——他和鄧布利多有事情要和西弗單獨談談。

相信二對一的情況,他的西弗不會再輕易就把自己賣了吧?

而且,那是個已經被西弗勒斯調 教出來的畫像鄧布利多呢。

阿爾輕笑。

是的,你們沒有聽錯,調 教。

只是一幅畫像

如果說有一天什麼可以讓斯內普感到驚訝和不解的,恐怕就是面前這樣的場景了。

阿爾已經離開了校長室,而他可以看出來的東西斯內普當然也看得出來,他不解的正是這一點,自己明明有告訴他的畫像不要接近鄧布利多,但是現在他們卻站在一起做出了一副“我有事情要和你說的”樣子。

什麼時候他的畫像和鄧布利多的畫像這麼親密了?

斯內普顯然不知道畫像裡的斯內普和鄧布利多之前的關係並不是他想象的那樣。

“那個傻子,我想鄧布利多還沒有和你解釋過關於魂器的事情,這件事最好由他來親自和你說,希望你可以保持冷靜。”畫像裡的斯內普睨了討好的看著他希望他不要透露他和蓋勒特那點子事的鄧布利多一眼,徑自坐回到了他的黑皮沙

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved