《黑賢者》的宣傳時間開始得比《法師王》還要更早一些。《法師王》上演的時候,賢者之都還遠遠沒有如今這樣繁華,所以宣傳上也遠沒有必要像現在一樣賣力。
是的,沒有必要。
因為當時的賢者之都完全沒有什麼娛樂專案,城裡的人口甚至填不滿整個劇院,也因此迫使殷憐大幅度擴大了舞臺,縮小了觀眾區域。
但現在卻不像是以往了。
現在往來賢者之都的人越來越多,城裡也已經經過了兩次擴建,更有很多流民和冒險者前來定居或者尋生活。除此之外,定期透過傳送陣來賢者之都消費的各國貴族富豪也不在少數,無形中拉長了必要的宣傳週期。
如今走在賢者之都街頭,遠不止劇院,各個協會或者生命教會名下的產業都在播放新戲劇的宣傳曲,就連街頭的小孩子也漸漸都能跟著哼兩句了。音樂某種意義上非常容易帶動氛圍,賢者之都乍看之下,簡直就像一個歡樂的海洋。
只聽每隔一段道路,就有異常悠揚而朗朗上口的音樂聲傳來,唱著:
“成為春天吧/一路走過一路花開/成為夏天吧/揮舞雙手熾熱襲來/成為秋天吧/化身為風感受非凡/成為冬天吧/冰雪宮殿騰起指尖”
然後這還維持著一般貴族古典交響樂特徵,因為顯得有些恢弘的歌聲輕輕一轉,變得輕柔而甜美。
“魔法/魔法/你像是奇蹟的花朵/有人愛你如同瘋狂的美夢/有人畏你如同可怕的兇獸/對我來說你卻是良師益友/是生命的信仰/是世界的本質”
“誰能在冬天溫暖孩子的手/誰能在乾旱中帶來救命的清泉/誰能讓大地開滿鮮花/誰能讓城市拔起高樓”
然後想起了鏗鏘的和聲。
“魔法無所不能/只要你擁有勇氣/魔法無所不能/只要你擁有信念”
“成為春天吧/在荒蕪中帶來花開/成為夏天吧/在嚴寒中帶來烈火/成為秋天吧/在乾旱中帶來豐收/成為冬天吧/在死寂中帶來新生”
平心而論,以現代的標準,這首歌的傳唱度和中毒性都不算太高,不是一般流行歌曲的風格,但是對於賢者之都也夠了。
馬蒂爾原有的音樂——特指青金皇都那邊的流行,原本就是更偏向古典樂,更加恢弘和中規中矩的。
殷憐這邊的曲子,則因為套用了更接近現代的夏國的風格,其實已經比較偏向流行樂了。不過夏國的音樂風格多種多樣,考慮到風格上的問題,兩部音樂劇使用的都是比較正統的音樂,或激昂或抒情,只有少數一些節點,為了配合調節氣氛,用了一些輕快婉轉甚至詼諧的曲調。
所以即使中毒性有限,那也是對比出來的。對於馬蒂爾本地人來說,卻已經是神一般地洗腦了。
此時街上也是,到處都有人跟著哼唱“成為春天吧”“魔法”“魔法”……雖然標不標準不好說,但是洗腦程度卻是顯而易見的。
雖然說居民們的熱情看上去沒有消退的感覺,但是殷憐還是沒有滿足於這種程度的宣傳,不但在早上和傍晚分別把歌曲更換成了《小小奇蹟》和《任北風呼嘯而去》,還提早兩週左右,就開始在幾個主要的高階店鋪贈送印刻精美的《法師王》和《黑賢者》明信片。
《法師王》和《黑賢者》的明信片基本上都是一套十二張,分別選取了兩部戲劇裡的十二個主要人物作為主角。其中《法師王》裡面,就有英雄王,莎爾瑪蒂,反派騎士王和一眾法師。
令聖城嘔到了極點的是,殷憐完全沒有嘗試去醜化騎士王的形象,反而把他和其它角色一樣進行了美化,把所有角色都設計成了風格各異的美男子和美女。
照理說沒有醜化對方其實應該是好事,但是事實上這個情況複雜多了,並不能從表面上來看——這些明信片的人物,一定要說的,比馬蒂爾的本土畫風可寫實太多了。但是寫實的同時,又帶著一股不真實的味道——究根結底,是因為這些人物都在手繪風的基礎上,進行了大幅度的美化。
這些角色都是有原型的,大多數以音樂劇裡面角色的扮相作為原型,少數參考了一些歷史記錄,但是隻延續了一些重要特徵,實際的形象卻由殷憐專門讓人進行了設計,怎麼美怎麼帥怎麼來。
殷憐做的時候也不知道這些畫像會不會符合馬蒂爾人的審美,但是毫無疑問一定是符合地球的審美的。她讓人進行設計的時候,是以音樂劇的周邊作為藉口的,也沒有人對此表示過懷疑,還評價說一定會很受女孩子們的歡迎。
事實上情況比殷憐預