伊凡皇子則患有癲癇病;與第二任皇后納雷什金娜育有一子,即彼得)——的舅舅、攝政米洛斯拉夫斯基已經展開了對政敵的清洗,老沙皇的首席大臣馬特維耶夫被流放西伯利亞,彼得皇子的舅舅納雷什金被趕出了莫斯科,就連納雷什金娜皇后和彼得本人也被送到了莫斯科郊外的普列奧布拉任斯基皇家莊園,吃相可真是難看。
當然這種事情他知道就行了,沒必要告訴東岸人,除非當他需要從東岸人那裡獲取一些利益的時候。他與蔡振國無親無故,憑什麼告訴對方這種內部訊息呢,須知這個世界上任何東西都不是免費的。
蔡振國暫時也沒深究俄國內情的意思,因為那是俄國商站和使館恢復以後的工作,他只是駐英格蘭大使,若不是上頭將與俄國人談判的事情交給了他的話,他才懶得去和這幫斯拉夫大鬍子們扯淡呢。
兩名翻譯分工協作,足足花了兩個多小時,才滿頭大汗地將仔細檢查並謄抄的翻譯文稿遞給蔡振國。蔡振國拿起逐字逐句地看了起來,時不時地還透過翻譯與俄國使者進行詢問,良久後才認可了對方協議內容,然後讓翻譯仔細謄抄了三份文稿,分別簽完字後交換儲存,蔡振國、米羅萬諾夫及見證人威廉·坦普爾一人一份。
完成了這部分工作,威廉·坦普爾提議大家休息休息,然後共進午餐,下午再進行其他部分的商談,蔡振國、米羅萬諾夫沒有異議,然後吩咐使館為眾人準備午餐。
下午兩點鐘,會談繼續。米羅萬諾夫又遞交了一份新的檔案給蔡振國,多是上次談過的兩國在遠東邊界劃分的問題,這次沙皇本人補充了一些細節,因此蔡振國又讓兩名翻譯寫起了文稿。
這個時候,米羅萬諾夫也額外談了一些別的東西,重點突出了俄羅斯帝國對於和華夏東岸共和國達成和平協議的積極態度,只聽他說道:“阿歷克謝沙皇在得知訊息後,第一時間派遣使者前往遠東傳令,其中色楞格斯克的費奧多爾·烏沙科夫被告知要他和臣服於東岸人的通古斯人和睦相處,不要做任何使他們心生怨恨之事;涅爾琴斯克的托爾布津得到命令,儘快拆除靠近阿爾巴津城的一些野外設施,木房均要燒燬,槍炮彈藥、糧食藥品和軍役人員全部撤退到涅爾琴斯克要塞。”
“另外,賴上帝恩佑、託沙皇陛下洪福,我們還出兵擊退了前來劫掠即將歸屬貴國的土地上布里亞特人、達斡爾人聚居區的蒙古人。驍勇的哥薩克們與他們戰鬥了很久,這才將這股蠻子徹底擊敗,而這都是我們義務所做的,為的就是不致於與貴國產生誤解,延誤和談達成的時間。”米羅萬諾夫又補充說道:“今後劃定疆界後,如果雙方無異議,同樣可以組建一支聯合部隊掃蕩那些貪婪的蒙古馬匪,保障各自土地上的安全和貿易的暢通。”
蔡振國聽了頻頻點頭,心裡思忖如果這米羅萬諾夫說的都是真的的話,那麼俄國人在這事上確實做得夠地道,誠意滿滿沒話說。看起來去年及更早之前所做的工作都起了成效,現在俄國人也意識到與東岸人的氣候寒冷、渺無人煙的遠東爭來爭去確實沒意思,從莫斯科派兵到阿爾巴津得走一年時間呢,若不是當地已經有了很多殖民城鎮及沙皇的子民的話,羅曼諾夫王朝可能都沒興趣繼續保留那片土地,雖然那些通古斯人每年都能提供大量高質量的毛皮,早些年(在對英、對荷貿易沒發展起來的時候)甚至佔到了俄羅斯對外貿易收入的三分之一。
現在的俄羅斯帝國,應當已經確定將擴張的重點挪到了立陶宛公國舊地及南俄平原上了。在這兩個方向,他們都能分別在波羅的海和黑海獲得出海口,就是不知道會如何選擇了。按理來說如今波蘭勢衰,歷史上與俄國的仇恨也很大,正是最好的用兵物件,無奈烏克蘭大草原上的哥薩克們實在太能折騰了,多羅申科、薩莫伊洛維奇互相打來打去,都想借助各自身後老闆的力量一統整個烏克蘭,以至於現在形勢越來越惡化,有了爆發全面戰爭的威脅——就在今年(1676年)春天,薩莫伊洛維奇與俄軍統帥羅莫達諾夫斯基公爵帶領四萬大軍與多羅申科進行了交火,奧斯曼土耳其、克里米亞汗國為此大為震動,紛紛開始調兵遣將,一場規模空前的大戰隨時有可能會爆發開來。
這樣的局面,馬拉提、高文剛二人早就報告給了李晴,李晴隨後抄送了一份給蔡振國,讓他也瞭解了一下如今的形勢。老實說,蔡振國對這種局面也是有些頭疼的,因為這俄國人西進才是東岸人最願意看到的,南下的話勢必要和土耳其及克里米亞韃靼人發生衝突,這不但影響到了東岸人苦心經營的第聶伯河、頓河貿易,同時也會讓局勢更為複雜——天知道俄國人