第25部分(3 / 4)

奔的事情,和你並沒有太大的關係——儘管我已經知道你們達西家和威克姆的父親的關係,以及令尊曾經答應過威克姆的條件,但威克姆已經自願選擇了一次性得到自己的補償。所以,你不必趟這趟渾水的,你儘可以放心,我沒有強迫你承擔什麼責任的意思。”

我想,我把話說得很明白了。這件事是貝內特家的事,若是達西對伊利莎白有意思,那麼伸出援手也無可厚非,但是現在……

達西突然停下來,一雙眼盯著我,像是在思考著什麼,看了有一會兒,鬧得我毛骨悚然的。

我只好咳了一聲提醒他:“咳,達西先生,我的臉看久了,你有沒有覺得好看一點?”

達西的表情瞬間凝固了,像是噎住了,他尷尬地偏過頭,良久才回過來,道:“在處理威克姆的事情上,我犯了錯誤,考慮欠妥,沒有向你們說明,使你們沒有認識到他的人品。這件事情上,我要付責任。”

“……”實在是……很沒有說服力啊。

我撓了撓臉,奇怪地看著他。他現在的表現就像是路上突然出現一坨【嗶——】,但是他還是上去踩了踩。達西有這麼爛好人嗎?

我正在琢磨,達西卻突然道:“姑且不說我,盧卡斯小姐,在我看來,你才是和這件事更加沒有關係的人,我沒有想到你會這麼上心。”

我有些愣:“這個……因為莉迪亞是伊萊扎的妹妹,而我是伊萊扎的朋友。這難道不算是理由嗎?”

達西瞟了我一眼,道:“是嗎?那麼伊利莎白小姐交了一個不錯的朋友。多數朋友在這種時候,總是選擇躲開的。”

我們兩個往前走了幾步,我突然停下來,不置信地看著達西,問了句:

“……達西先生,你剛才那句話是在誇我嗎?”

大概我的疑惑讓他覺得很沒面子,達西道:“你可以這樣理解。”

他的臉色突然變了變,有些不自然,飛快地補充了一句:“盧卡斯小姐,上次羅辛斯門口的那件事,我很早就像跟你道歉。”

他的步子突然跨得大了些,似乎不想和我再就這個話題講吓去了。

我在原地歪著腦袋想了想,達西一向是個彆扭的人,要誇讚一個人也要拐個彎子。那麼——他剛才是真的在誇我講義氣?雖然覺得有些意外,但既然是誇獎,哪怕是敵人的誇獎,我也要接下來的。

而羅辛斯門口那件事,難道是指我把他拉下水,我們兩個回去的途中,他對我說的那句無禮的話?他向我道歉?

說實話,我和達西之間的關係總是讓我感覺奇怪,我們兩個在一起,似乎總沒有好事發生,老惹對方生氣,還結下了大大小小的樑子。我已經下過結論認為我們八字不合。但是從這次的事情上看,我倒情不自禁地要認為他是個挺好的人。我們兩個來找威克姆的這一路上,相處也並沒有發生不愉快的事情。

過去幾天,我和他因為那一言不合,所以開始對他冷嘲熱諷,但是現在回想起來,那件事的起因也許還在我,無緣無故就把他拖下了水——任誰遭遇這樣的事心情都不會好的。可是他居然沒有跟我正面起衝突過,好像也沒有過分記仇。兩相對比,倒是我特別小肚雞腸了。

我對著自己笑了笑,轉向路前方,追著達西跑過去,道:“既然如此,達西先生,我也不能讓你佔了便宜,我也得和你道歉的,那次是我太魯莽了……這以後的事情也是。”

達西沒有說話,但是他的臉色很和緩,慢下了步子等我。

我和他並排走,道:“說起來,我倒沒有料到我們兩個這次居然還能成為同伴。所以,為了不讓你太過於破費,我決定再次犧牲自己的色相,讓您見識一下我迷倒賓利和克斯特伯爵的高超演技。”

達西對我的話迷惑不解,我朝他笑笑,拍拍胸脯讓他放心,道:“雖然這次是威克姆佔了先機,但是我也不準備讓他不費吹灰之力就拿錢過好日子。我是個很小氣的人。達西先生,一箇中國地名人說過一句話:對待敵人要向冬天一般冷酷,我覺得很有道理……”我握起拳頭,眯起眼。

“那麼,這次我又有好戲看嘍?”達西突然笑起來,褐色的眸子裡閃過一絲趣味。

我從沒有見過他這麼坦誠的笑,就像是烏雲突然被一掃耳光,太陽出來一樣耀眼。

一時間我有些看呆了,然後我微笑著回答:“對,所以這次你不用憋著笑了,楊格太太那裡,我都擔心你憋出內傷來——達西先生,有時候想笑就笑,不是很好嗎?”

“你今天心情似乎特別好。”達

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved