“即將二十,而且他剛剛當了父親,生下了少領主。”
“哦,這倒是新聞,是件大好事。”普蘭子爵說道:“可對我來說卻是個壞訊息,我還想將自己的女兒嫁給他呢。”
“事有不巧,但這應該不會影響兩位領主之間建立友誼,”西格爾說道:“男爵會非常感謝你在這件尋回失物事件上的幫助。”
“幫助?”普蘭子爵聳聳肩,無所謂的說道:“他能給我什麼?我這裡雖然貧瘠,但不愁吃喝,也不會有人對這塊土地感興趣。我不需要他的金子,他不需要我的蘑菇。一個水手出身的法師,還是老實過自己的日子,別到處亂跑比較好。”
“男爵閣下的確沒有亂跑,因為他知道若是亂跑的話,整個南方都會驚動。”西格爾笑笑,“烏瑟爾和南方聯軍,在他面前都不能支援超過一天,他的確不應該亂跑。”
“你在威脅我嗎?”普蘭子爵一拍桌子,盤子叮噹作響。
“不,我在陳述事實。”西格爾舉起杯子,飲了一口蜜酒:“在我們那裡,威脅別人是另外的做法,比如派一名詩人去敵人大廳中演唱《一日戰爭》。不過你放心,我的嗓子很差,也不會唱那首歌。就像我剛來的時候所說的那樣,我們是來找人,找書的。”
“也正如我早先所說的那樣,麥格找不到了!”
淡淡的微笑始終保持在西格爾的唇邊:“若是一個普通的領主,他會接受你的說辭,然後帶著失望離開。但我的主人不是,他說麥格在這裡,那肯定在這裡。”
�