道社交圈內有一些表面上看起來很誘人,其實也沒有什麼價值的妝飾品失竊了。
她不知道為什麼伯爵有時候顯得那樣拘謹。在她看來,從攝政親王以下的人都有值得譴責的地方。
如果報紙可信的話,大多數的低層民眾邦飽受貧窮之苦,他們的工作環境和住宅情形惡劣到無法忍受。
“我不懂!”她自言自語:“為什麼!”
她還是繼續讀那些她能讀到的。有時候想問伯爵一些叫她迷惑的問題。 也許伯爵會以為那只是無聊的好奇心,或者說這不關她的事。
“可是這關係每一個人的事呀!”
她陪著奶奶坐在馬車上時,仍然沉思著。
她可以看到貧困的清道夫,看到衣衫檻樓的小孩子麋集在門口,伺機向有錢的過客偷點兒東西,或者企盼著他們同清,丟個銅板下來。
富者這麼富,貧者這麼貧,大家卻視若無睹,真令人費解。柏翠納覺得自己應當做一些事來幫助他們。
“我剛答應過伯爵以後做什麼事要先跟他商量。”她躺在黑暗裡回想著。
伯爵現在正在整理那些她從穆地模處偷來的信件吧?這一來,至少她做對了一件事。這世界居然有那麼多不平,她驚異地感到,他們居然默默忍受,無法反抗。
她微微地一嘆。也許除非她當一個獨行俠,她是無能為力了。
伯爵不會了解的。他一直以為她是一個平庸的小女孩,一個玩火的少女。
無可否認地,她幼稚地想過要獲得他的助力。她感到他是這樣雄壯,這樣能幹,他能做出超過她希望的範圍。
可是,她自言自語地說,除了艾索達女士,他不會對女人的問題感興趣的。
艾索達真漂亮,真漂亮,這是不容否認的事實。
莫明地心事沉重起來,柏翠納自認比起艾索達來,她是太孩子氣,而且太不起眼。
“假如他真如大家所猜測的娶了她。”柏翠納自問:“那我成了什麼呢?”
那是一個問題,令她感到害怕的問題。
她曾以為自己會恨史塔佛頓家,而現在她深愛這個家。
不僅是這幢房子美崙美灸,主要是這個家的氣氛令人愉快。尤其是伯爵住在這兒,令她感受到無法解釋的興奮。
她不常見到他,他的影子卻無時無刻不鮮明地在她旁邊。
他在晚飯前進入沙龍,或者偶爾加入她和奶奶的閒聊,氣氛立刻高昂起來,一種奇異的激動從她心底冉冉浮升,她從來沒有過這種經驗。
雖然如此,她還是喜歡頂撞他、嘲弄他,向他挑戰。
沒有一個男人使她有過這樣的感受、伯爵總在不覺間使她無可避免地感到自己個性的矛盾。
“上帝保佑,不要讓他們界婚……不要太快……。”
她發現自己在祈禱。
這是她有生以來,第一個最自私的祈禱。
第四章
伯爵從報紙上抬起頭望著總管,他正站在書房門口。
“什麼事?李查遜。”他問。
“老爺,可以跟你談一談嗎?”
“當然可以。”伯爵回答道。他放下手上的報紙,注意到李查遜走過來時慌慌張張的。
他已經是中年人了,從年輕時就伺候他父親,對於史塔佛頓家族的房地產瞭解得比主人自己都清楚。
他跟家裡的僕人或其他的長工處得很融洽,對每一件事都處理得井井有條。伯爵知道決不是發生像別的貴族家裡,大廚師偷了食物啦,小廚子偷了酒等等小事才來找他。
“什麼事情這麼慌張?李查遜。”他用愉快的語調說。
稍一躊躇,李查遜答道:“我覺得應該讓伯爵知道,林敦小姐從她的戶頭提了一大筆款項出去。”
“我想這是買衣服、裝飾、佩件等等倫敦少女流行的東西所必需的吧。”伯爵回答。
“不,老爺。我已經給裁縫師和服飾店付過錢了,那種錢沒有多大數目。”
伯爵勃然變色道:“你是說林敦小姐提了現款。”
“是的,老爺,她告訴我需要錢用,簽了一張支票,第二天我就籌給她了。”
他交給伯爵;張紙。伯爵不敢置信地望著他。
“這就是小姐上星期提款的帳單,老爺。”
伯爵姥過來,凝視著,然後以一種不祥的口氣說:“小姐在家嗎?”
“我想,她剛剛駕車回來,老爺。”