或者要求他別給我打電話便聽他清楚地說:“瑞麗,我可不可以現在上來?”
好賴他還知道徵求一下我的意見。
我說:“很感激你送給我那麼高貴美麗的花……”
他說:“那是我的生活秘書梁魏思琪女士替我送給你的。她十分注意細節。她負責打理我的生活,令我看上去更加完美。”
我說:“你的秘書有沒有告訴你,黛希已經確定以你的名義召開一個發行CC&A酒店債券的派對呢?”
他說:“我只在乎你是不是參加!”
我倒吸了一口涼氣。我無法忍受,我幾乎——幾乎忘了林肯一直在旁邊聽著我們說話。他聽到了送花的事,當然還有維斯康蒂用他迷人的嗓音跟我說著中國話。那還用說,林肯的臉已經漲得通紅,那還用說,只要這會兒維斯康蒂上來,林肯很可能會衝上去——雖然上帝不允許。他們兄弟倆當然有理由幹架了。
維斯康蒂上來了,英俊得嚇人。
他的長相能分散所有人的注意力,以至我忘記林肯那憤怒的表情了。
他看上去比我記得的那張棕褐色的臉顏色還要深。
他從頭到腳都是清一色的英國服飾,全是手工縫製的,毫無疑問,而且很可能都是由倫敦定做的。
不過沒有哪個英國人像他那種穿法。金粉色夾克、拷花皮鞋、繡著雉雞圖案的領帶,這一切穿戴都給人一種“很隨便”的假象。
維斯康蒂比我高出兩英寸,比林肯高一英寸,一頭鐵灰色的頭髮整齊地往後梳,有著一口最整齊的最白的牙齒,兩顆澄淨的綠眼睛盯著我看,Helmut Lang的古龍水在他身上散發著香味……
我感覺像是在電視真人秀節目的影子裡彷徨……在這類節目裡,人人都知道內情,唯獨我不知道:線索、有這麼多線索,卻沒有真實的資訊。我試著儘快讓自己快速拼湊起這些線索,但是沒有什麼東西可以讓我意識到當時真正的危險。
林肯說:“你來幹什麼?”
維斯康蒂說:“因為瑞麗唄。”
林肯說:“你追求瑞麗?”
維斯康蒂說:“追求瑞麗就跟哥倫布那個雞蛋那麼簡單!”
在哥倫布發現新大陸後的一次###上,有人說發現新大陸其實很簡單。哥倫布拿了一個雞蛋,請大家豎立在桌子上。每個人都失敗了,哥倫布敲碎了雞蛋的一頭,讓它豎穩了,然後說,這事很簡單,就跟發現新大陸一樣。
林肯說:“你什麼意思?”
維斯康蒂說:“我什麼意思?我就是這個意思。如果我發現一個像瑞麗這麼新鮮可愛的女孩,我當然會喜歡上了。就像哥倫布那樣,敲碎了雞蛋讓它豎在那兒!”
林肯一拳打在維斯康蒂的腮幫子上,還踹了維斯康蒂兩腳,於是旁邊的交易員上來摟住林肯,讓他冷靜冷靜。
可是林肯堅持要跟維斯康蒂試吧試吧。
維斯康蒂捂著腮幫子說:“讓他打!讓他打!”
林肯抄起交易臺上的墨水瓶就扔了出去!
瓶子擊中了維斯康蒂的前額,血水像一小股溪流似的往下淌……墨水瓶繼續從頭頂上飛出去,打在了一臺顯示器上,打碎了一個杯子,把公文濺了個一塌糊塗。
我大吃一驚。
()免費TXT小說下載
林肯會打架?
這要是在從前,這要是打的不是維斯康蒂,為了教訓林肯打人,我會讓他在燒得通紅的鐵條上行走,要不就讓他喝融化的鉛,要不就給他戴上腳枷,要不就將他吊在梯子上,再不然就用火燒他的腰眼,再不然就將他裝進不漏水的袋子裡,從卡桑德拉大橋上扔下去,再不然就將他戳在火刑柱上!這些措施採取之後,一個不打架的林肯保證就會誕生了!
在香港是不能打名人的!
如果你打了名人,大部分的邏輯就都消失了,接下來就是斷章取義。斷章取義扼殺、癲狂、憤怒、大笑、胡編亂造、屠殺事實,毫不留情、展開豐富的想象力。媒體是法律的魔術師,條文的祭司長,被告的吞噬者,香港叢林的猛虎。媒體會按照條款的數目掌握報道的分寸,考慮如何撲向被告。
我當然知道打了維斯康蒂不是小事。雖然維斯康蒂對待法律並不那麼認真,但是在林肯打了他的情況下他是會從稗子裡發現小麥的。
我儘可能笑得比淑女還要友好,我心靈上的壓力很可以比擎著嫦娥上天的發射塔感到的壓力還要大。
我讓蘇和裳兒將林肯送走