他為‘西遊第一人’,那也沒半點用處!既然這樣,我為什麼要急?”
林牧並沒有誇大其辭,自前段許鏡清聲名大振後,他年青時編撰的那本書,也又印刷了一版出來,當時甚至還有不少西遊迷去買。
但買完之後,讀者們基本上就沒幾個看的!
無他,裡面有關西遊的故事固然極多,但其中繁亂、前後矛盾之處卻是更多,而且不成系統,混在一堆其他的故事裡面,讓人看得頭昏腦漲。
其唯一能讓讀者記住的內容,大概就是東南西北四大部洲的出處了。
佛教四大部洲是梵文的意譯,略稱“四洲”。按《阿含經》所說,人間有四個天下,亦即四大部洲,分別表法四類社會階層裡的人道眾生。一是東勝神洲,二是南贍部洲,三是西牛賀洲,四是北俱盧洲。在須彌山四方的鹹海之中。
這大概是這本書唯一的貢獻,畢竟不是每個人都能成為蒲松齡,隨便從幾個老頭那聽幾個鬼故事,就能寫出《聊齋志異》!
……
陳忠默然,他先前身在局中,關心則亂,現在想想,許鏡清分明也是被這名利衝昏了頭腦,否則怎麼會做這種明顯希望不大,如同玩火一樣的爭名奪利之中?
“那你準備怎麼辦?小說還沒連載幾章,就被兩個國家的人拍出影視,劇透更是無處不在,會不會影響到《西遊記》的質量?”陳忠關心問道。
林牧哈哈一笑:“《西遊記》哪是那麼好拍的!真想拍出一部精品,非得將小說看個通透,對其中的文化內涵研究許久,才能‘得招而忘招’,寫出有自己立意的劇本,拍出有自己特色的影視。就憑這兩個只是為了賺錢的影視公司,他們懂個p的《西遊記》!”
一番交談,把陳忠的顧慮打消,他所為的,只是自己國家的一本名著問世,其他的事情,都不是原則問題。
……
日韓的這種行為,似乎一下子將那些瞭解《西遊記》如今人氣的導演驚醒!
人家日韓能拍?我