“是的。”
對方好像是一個男人,他笑了笑,接著道,“你的朋友里昂還有雪莉·伯肯都在我們的控制下。”
克里斯遞了一張紙條給我,我看到上面寫了“U。S。A。”。
我猶豫了一下,接著問道,“CIA?”
“是的。”對方沒有否認。
“如果我不去的話……他們會怎樣?”
“里昂·S·肯尼迪還有雪莉·伯肯的生命也許會受到威脅,我建議你來華盛頓。”
“我怎麼去那裡?安布雷拉在對我監視中……”我換了一個手那聽筒,然後在紙上寫下了一行字——“檢查一下週圍”。
克里斯點了點頭,然後拉上了窗簾,從一條縫中,觀察著窗外。
外面沒有狙擊槍也沒有可疑人物。
“戴高樂機場,三個小時之後,我們的人會在那裡等你……你可以讓雷德菲爾德先生一起來。”
說完,對方結束通話了電話。
“怎麼了?”克里斯立刻問道。
“我們被CIA的人監視了,里昂在他們的手上。”
克里斯立刻二話不說的開始打包武器。
“沒時間了,”我將PDA裝進了簡易多用包,“我們現在就得去機場。”
“我們怎麼相信他們?也許那是安布雷拉的陷阱。”
我嘆了一口氣,望著克里斯,“我想我們沒有別的選擇。”
兩個小時之後,我們到達了戴高樂機場。
在停機樓內,一個男人很快的向著我們走來,克里斯握緊了拳頭,然而他卻什麼都沒有做,微笑的向我伸出手,“塞爾小姐嗎?”
我和克里斯面面相覷,接著那人很快的道,“我是文森特·裡克,CIA探員,你們的飛機半個小時後起飛。”
“里昂在哪裡?”我低聲問道。
“他很安全,現在我們必須先離開這裡,看到你身後的人嗎?他們為安布雷拉工作,所以你們真的沒有太多的時間來浪費。”
兩張機票被塞到了我的手裡,我看了一眼克里斯,他微微的點了點頭。
“我們會解決那個跟蹤者,你們可以上飛機了,會有人在機場等你們。”
說完,他向著人流的方向走了過去。
“真是不錯的運氣,是不是這樣我們就可以輕鬆的離開巴黎了。”
“克里斯,我們必須找到里昂。”
“我知道。”他小聲的嘟囔了一句,然後拿起了行李,“走吧。”
飛行旅程很順利,到達機場後,我和克里斯並沒有費太大的力氣找到那個探員。
或者說,我們的照片已經被公佈了,也許是更糟的。
“汽車已經準備好了,塞爾小姐。”戴了眼睛的年輕女探員衝我微微一笑,“雷德菲爾德先生,你可以放下藏在口袋裡的手槍嗎?我並沒有帶任何武器。”
克里斯的槍一直藏在箱子的金屬拉桿部分,所以透過了機場的檢查。
坐上防彈賓士之後,那個女探員讓司機開車。
“你可以叫我漢妮格,我們很快就可以到達聯絡點。”
“里昂在哪裡?”
“他很好,雪莉·伯肯也是。”漢妮格回答道。
“你們究竟想要我們做什麼?”克里斯警惕的看著這個女人。
“我的上司會告訴你。”
“你的上司?”
“就是我們即將要去見的人。”
我索性倚靠在了座位上,閉上眼睛,保持這種精神狀態真的讓我覺得很累。
雖然不知道對方想要做什麼,但是看起來似乎沒有什麼惡意。
汽車緩緩的駛入了一座大樓的停車場,接著停下了。
這裡好像是某一處企業的大樓,坐上電梯,我和克里斯跟在漢妮格的身後走進了大廳。
“抱歉,先生,”兩個警衛擋在了克里斯的面前,“你的武器。”
克里斯淡淡的掃了他們一眼,接著遞出了手槍。
“還有你,塞爾小姐。”漢妮格微笑著看著我。
“我沒有帶武器。”我淡淡的道。
“那麼可以讓我來那你的小包嗎?”她扶了扶眼鏡。
沉默了片刻,我平靜的從包裡取出了一把黑色的微型手槍,然後遞了出去。
“Mikhov 11?”其中一個警衛吹了一聲口哨,“這還真是……”
“別忘了你的工