花木蘭》有點投起所好的嫌疑,這讓法國人有種絕對的優越感。
隨著《花木蘭》放映後在戛納引起的轟動,濱海大道不斷傳來關於這部影片的種種傳聞,最一致的看法就是:王小虎是受到聖女貞德的啟發,捏造了一個東方版的聖女貞德故事,以此來打動戛納評委們的心門。
這些傳聞王小虎或多或少的透過溫特杜爾或者科克裡安了解過,想不到今天《世界報》的記者會公然提出這個問題。
清了清嗓子後,王小虎攤攤手靠在椅背上說:“這個問題非常好回答,我並沒有受到貴國聖女貞德的影響而拍攝《花木蘭》,事實上花木蘭是公元412年……502年中國古代民族女英雄,忠孝節義,只要你對中國的歷史有點了解,就應該知道花木蘭遠比貴國的聖女貞德的歷史還早1000年。”
王小虎話音剛落,記者招待會現場頓時傳來一陣喧譁,特別是那些本來還保持優越感的法國記者們,他們當場就落下了臉。
什麼?你竟然說我們的貞德不如你們花木蘭早!
高盧雄雞一貫的優越感和自豪感受到了嚴重打擊!
溫特杜爾見狀悄悄用腳踢了下王小虎,那意思,老闆你怎麼能在關鍵時刻故意找彆扭呢,得罪了這幫法國媒體的話,以後我們還怎麼參加戛納影展啊?
王小虎並沒有理會溫特杜爾的暗示,這是原則問題,你們戛納影展可以有規矩,但是作為參選影片的導演,我也有自己的原則,原則的東西堅決不能壞掉,就像你們戛納影展始終堅持著所謂的規矩一樣。
第一個問題,就引起了王小虎很大的不滿,本來氣氛非常熱鬧的記者招待會一下子凝重起來。
官方的負責人見狀趕忙�