情等等,以及事先準備好的有針對性的言辭。她天生不似派普般伶牙俐齒,所以只能笨鳥先飛,使自己不拖派普的後腿,也讓他周圍的人順利接受她。奧利維亞一心為派普著想,不過她卻忽略了,並非人人都是希姆萊,並不是每個人都像他一樣有那樣強烈的功利心。以她謙和大方的秉性和秀麗可愛的容貌,讓大家喜歡上她並不是一件難事。她只要表現最真實的自己就很完美了。
派普看到奧利維亞在自己身旁,能準確的說出每一位來賓的名字,並能就其喜好簡單的聊幾句,或是祝賀最近的高升,或是談論一下對方關注的話題,惹得對方開懷不已。這令他有些吃驚也有些心疼。他深知並不善言辭的妻子做到這種地步全是為了他,也知道奧利維亞之前要做多少功課。他的心頭迅速湧上了一股溫柔的情愫。他在答謝的間隙低頭吻了吻奧利維亞的臉頰,低聲對她說:“辛苦你了,我的好姑娘。”奧利維亞抿著嘴笑了笑,像是邀功般的衝派普皺了皺鼻子。這讓派普心中的柔情更加濃烈了。
新人答謝禮過後,婚宴也接近了尾聲。來賓們歡送新人乘坐婚車離去。奧利維亞長長的婚紗飛舞在六月柏林的街道中,眼底眉間盡是幸福,那個美好的場景深深印刻在了每一位來賓的腦海中。
派普的這場婚禮成為了柏林社交界熱烈關注並討論的話題。第二天柏林的幾家主要報刊也都報道了這場婚禮。有一家報紙甚至以“黨衛軍俊傑俘獲保皇派之女芳心”為題,書寫了婚禮的盛況。這個蹩腳又可笑的題