詳,過了好一會才對蕭平道:“我能不能找人來看看這些番紅花?”
蕭平微笑道:“當然可以,請便。”
阿卜杜拉拿起辦公桌上的電話,用阿拉伯語說了幾句。沒多久就有個面板黝黑、身穿白色長袍的男子來到辦公室,他先向阿卜杜勒躬身示意,然後就安靜地等待他的指示。
阿卜杜拉將那盒番紅花遞給這個男子,同時說了幾句阿拉伯語。那男子恭敬地點頭表示明白,在開啟盒子看了一眼後,立刻面露意外之色,幾乎有些迫不及待地開始品鑑這些番紅花。
“阿齊茲是我手下最好的調味料鑑定師。”看著正在工作的男人,阿卜杜勒略帶幾分驕傲地對蕭平道:“阿齊茲在這一行的聲望極高,就連迪拜王室使用的調味料,都要先經過他的鑑定才行。只要是阿齊茲覺得好的調料,絕對會大受歡迎。”
蕭平道:“阿卜杜勒先生手下真是人才濟濟,希望阿齊茲先生也能對我的番紅花有個好評價。”
阿卜杜勒點頭道:“希望如此,如果阿齊茲覺得這些番紅花不錯,那我們就有合作的可能性了。”
和上次蕭平請調味料專家卡佩鑑定這些番紅花時一樣,這個阿拉伯男子也有一套完整的手續。從觀察形態、嗅聞味道再到碾碎番紅花品嚐味道,各種手續一樣不少。
這一整套過程當然需要時間,不過在場的三人都耐心地等待著。直到最後阿齊茲停下手中的工作,滿臉笑容地對阿卜杜拉說了一通阿拉伯語。
聽了�