第21部分(2 / 4)

小說:吸血鬼的故事 作者:宮本寶藏

聚集在一起的人們都非常尊敬地看著這個穿著天鵝絨衣服的人。

帝瓦莎瑪,第四個追求者專注地聆聽其他人的說話,好像被其他人的聰明演說所震懾。等輪到他的時候,他簡單地說道:“沉默是金。”為了進一步解釋一下他的這一句,他說:“一個聰明人,不管他是富有的人,或是經受了打擊的富人,還是家庭不幸的人,或是因為咒語、夫婦間的愛情、醫院的藥方、宗教的職責、天賦、他妻子的失貞等等原因,絕不會說出他的年齡,也不會給他自己設下任何圈套。”第一輪競爭就這樣結束了。主人非常禮貌地打發走了前面兩位,並送給他們一些禮物,以感謝他們專程遠道而來的心意。在他們臨走時,他給他們咀嚼了萎葉,在他們身上灑了花油,在他們的頭上噴灑了玫瑰香水,把他們送到門口,深表歉意。留下的這兩位,第二天早晨再過來一決勝負。

古那卡和帝瓦莎瑪看來是有成功的希望了。第二天,在他們進入大廳,在指引下就座的時候,慈善的父親就說:“這次很想看看你們二位的智力如何,你們有什麼本事就儘管使出來讓我看看吧,這樣我好做評斷。”“我有,”古那卡說,“一輛四輪馬車,它可以載你到你想去的任何地方。”“我有死亡精靈的超凡力量,”帝瓦莎瑪說,“我可以一直都舉著一具屍體,也可以讓我的朋友這樣做。”哦!維克拉姆國王,現在,請告訴我,哪一個年輕人更適合做這個少女的丈夫?

不僅是國王回答不了這個問題,也許,貝塔爾自己也回答不了這個問題,為了做出這個決定,它已經讓他來回走了好幾個小時了。貝塔爾一直默默不出聲,讓它這位忠誠的攜帶者好好想想,看到他也想不出答案,便沒有做任何評論。

漂亮的尤瑪狄尼這次讓這兩位見了她的真面目,但只是低著頭,沒吱聲。然而,她的目光卻停留在帝瓦莎瑪的方向。於是,哈瑞達斯引用“珍珠總要和珍珠相串”的諺語,正式給他和他的女兒訂下婚約。

而那位武士追求者吹鬍子瞪眼,憤怒不已,氣得臉紅了,手不停地撫弄著他的劍柄。但是,他是一個上層人士,一個貴族,不能做有損身份的事。不一會兒,他便沒了怒氣。

而那位瑪哈薩尼詩人,一個不知羞恥的人,強擠入聚集許多人的大廳,開始情緒激動地狂怒咆哮,並引用許多諺語大聲地吼叫。他說世上的女人是悲痛的根源,是一枝毒根、仁慈的暫時擁有者、決定的破壞者、魅力的機緣巧合和所有美德的掠奪者。他從少女的身邊走到她父親的身邊,把自己說成一個帶著許多牛和金幣以及一隻猴子的“瑪哈…婆羅門(注:”偉大的婆羅門“用來鄙視那些為奴性人類行使宗教禮儀的牧師。婆羅門透過下列事情侮辱了他們的名譽:成為國王的僕人、追求任何長遠的事情、充當奴隸階層的牧師、為整個村莊的人行使牧師禮、疏忽三天宗教儀式中的任何一個環節。許多行為都褻瀆了這些條規;然而,殺一個婆羅門一直是印度五大罪孽中的一大罪惡。現在,婆羅門不需要接受牛或黃金的禮物。

關於敬奉猴子的說法,起源於某個那帝亞國王曾經花費了不知多少錢,並以盛大的隊伍和儀式來迎娶兩隻猴子的傳說。)“,他責難所有的牧師及牧師的兒子,特別針對帝瓦莎瑪。他的言辭激起了公憤,周圍看熱鬧的人都譴責他的行為,而他沒有一絲悔意,反而更加激烈。哈瑞達斯是個軟弱的人,被他這麼一鬧,驚怕不已。這個詩人最後發了一個嚴肅的毒誓,他怨恨世上所有的訂婚者,除非尤瑪狄尼成為他的妻子,否則,他會自殺,變成一個神出鬼沒的魔鬼,傷害他們一家人。

古那卡武士忠告這位不知羞恥的詩人,要自殺就立即去他想去的地方死,別在這兒胡鬧。但是,哈瑞達斯為他那不人道的說法責備了這個勇敢的人;瑪哈薩尼被他們的敵意、愛情、憤怒和對一個英雄之死的反常態度激怒了,他從懷中拿出一根繩子,衝出大廳,把自己懸掛在了附近的樹上。

正如他所說,到了午夜時分,他變成了一個龐大的、令人恐怖的惡魔,嚇唬哈瑞達斯家的人,帶走了可愛的尤瑪狄尼,並留下話說她和他在一起,要想找到他們,請到喜馬拉雅山的頂峰。

這位不幸的父親匆匆忙忙地趕到尤瑪狄尼的房間。在那裡,他老淚縱橫,失望至極,他把那個可怕的故事講了出來,懇求未過門的女婿一定要振作起來,幫他找回女兒。

這個年輕的婆羅門立即找到他的對手武士,請求他幫助自己,一起尋找尤瑪狄尼。雖然他們為了得到一份愛情而曾經是情敵,但這個武士還是立刻答應了他的請求。

馬車立即就準備

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved