別說射有鱗片的蛇類,就是直接射到人身上,估計也最多是一塊烏青,要破皮都很難。譚刃這麼一提,我還真覺得不對勁。
那蛇摩女神,怎麼會被這樣的一支箭給逼走呢?
難道這箭有什麼不同尋常之處?
莫非和這古怪的氣味有關?
韓梓桐聞言,將這支古怪的箭拿在手裡掂量了一下,又低下頭聞了聞,立刻說道:“這不是普通的石頭,是硫石。”
“硫石?”我有些不解。
一邊的王澤海經常和石頭打交道,立刻解釋道:“就是含硫量很高的一種石頭,天然的硫磺。”雖然我不清楚硫石的概念,但硫磺可是蛇類的剋星。
難道這就是擊退蛇摩女神的奧秘?
韓梓桐道:“不僅是硫石,它表面應該還塗抹過什麼東西,不過我辨別不出來。”頓了頓,她又道:“不過這東西我們可以留著,萬一那個蛇摩女神再過來,咱們也好對付它。”
當下,我們又將攜帶的硫彈放在火裡燒,使得周圍這一片,都瀰漫著一股濃濃的硫磺味兒。
眾人吃喝完畢,便按照之前的安排各自守夜休息。
出於照顧