主之子即使在宴會這種社交場合,也不願意忘記自己的法師身份。
“你是……費奧多羅維奇先生?”歌特有些吃驚,“您記得我?”
“我知道您是查爾斯和羅伊他們的朋友。”萊維?費奧多羅維奇點頭道,“您也是來參加宴會的嗎?”
“是的,先生。”
“為什麼不進去呢?”
“我不小心把請柬忘在旅館裡了。”歌特一臉“慚愧”的說,“自然就只能被拒之門外嘍。我的同伴已經回去取了……”
歌特沒有告訴萊維他忘記請柬的真相:他在出發前嗜睡症突發昏了過去……多虧林娜當機立斷將處在昏睡狀態下的他強行丟上馬車他們才沒有遲到。可惜,宴會的請柬還是被落在了旅店的抽屜裡……
萊維用眼角的餘光瞥了一眼旁邊的侍者:“放他進去。他是我的朋友。”
“是。”侍者乖乖點頭。
“謝謝您,費奧多羅維奇先生。”歌特說。在心中對白白多跑了一個來回的林娜道歉,他與萊維一同走向宴會廳。
“歌特先生!”看到歌特走進大廳,羅伊叫道,“您也來了。我之前一直想給您送請柬,卻不知道您住在哪家旅館……對了,克萊門斯小姐她在哪?”
“她現在不在這裡。”歌特說,“林娜她有事耽擱了點時間,很快就會過來的。”
他環顧四周。寬敞的大廳裡,客人們正三三兩兩的交談著。特里奧爵士不在。體型壯碩的查爾斯?維尼茨和他的父親呆在宴會廳的另一個角落裡,看到歌特,他只是傲慢的點了點頭。
歌特小聲說:“查爾斯他的心情依舊不好嗎?”
羅伊說:“我也不知道是怎麼回事,他以前從來不這樣的。”
歌特不再關心查爾斯:“那你呢?和家人團聚的感覺如何?”
羅伊回答:“再好也沒有了。而且……”
他臉上浮現出憧憬的表情。
“我聽說卓越的特里奧爵士也在伊曼紐爾城,而且也要參加這次宴會。你不覺得這很讓人激動嗎?”說著,羅伊從衣袋裡掏出一個裝飾的非常精美的小盒子。“你看,我連禮物都準備好了。我一定要讓爵士給我簽名……”
“你很幸運吶。”歌特敷衍道,“相信爵士一定會滿足你的要求的。”
“當然,回敬狂熱的劇迷是劇作家的職責。”一個有力的聲音自歌特身後響起,“不需要什麼禮物。”
歌特和羅伊回頭看去:特里奧爵士不知何在站在了自己身後。
“爵士!”羅伊激動的上前,“就算您那麼說,也請您務必收下這禮物。還有……還有……”他趕緊從兜裡拿出他的筆記本。
“你太心急了,年輕的先生。”爵士說,接過禮物,並在筆記本上為羅伊簽了名。
“還有歌特先生,我們又見面了。”特里奧爵士說道,東張西望,“你的女伴呢?”
歌特打個哈哈:“爵士,其實……”
“不用‘其實’了,我知道她不在。”爵士說,忽然壓低了聲音,“而且,看你的表情,你該不會是邀請了其他女人吧?”
“您還真是……”
“我年輕時候也是這樣的。”爵士眨眨眼,“沒關係。反正你現在還有的是時間揮霍……”
“……”歌特無語。
“當,當!”
大廳裡的落地鍾用響亮的報時聲打斷了他們的談話。時刻已經到了八點整。
萊維?費奧多羅維奇徑直走向大廳中心。
“女士們,先生們。”白袍法師朗聲道,“你們好。諸位能出席這次的宴會,我萊維?費奧多羅維奇甚感榮幸。我希望所有人都能度過一個愉快的夜晚。”
不少人舉杯向萊維致意。可也並非所有人都是如此。
“你父親呢?”查爾斯?維尼茨的父親——他是一個肥胖的中年人——用傲慢的口吻說道,“詹金大人,他在哪裡?”
“維尼茨先生……”萊維對那名中年人微微行禮,“我父親他身體欠佳,不能出席宴會。”
“真的嗎?”老維尼茨狐疑的說。
“尊敬的維尼茨先生,我為什麼要欺騙你呢?”萊維好整以暇的說。
“你回到伊曼紐爾已經有一個月了。在這段時間內,我一次也沒有見過詹金大人。”老維尼茨強硬的說,“我願意相信老大人身體有恙,但是你總得允許我去探望他。”
“當然可以。”萊維眯著眼睛說,“我父親的情況很不好