似乎最好是守夜,而不是睡覺。不過,不管怎樣,桑喬,你最好先看看我的耳朵,它疼得太厲害了。”
桑喬照辦了。一個牧羊人看到唐吉訶德的傷,對他說不必著急,自己有個辦法,可以使他很快康復。牧羊人拿來幾片迷迭香葉子,這種東西當地很多。牧羊人把葉子嚼碎,加上一點兒鹽,敷在唐吉訶德的耳朵上,包紮好,說用不著別的藥了。唐吉訶德的耳朵果然好了。
…
第十二章 一位牧羊人向唐吉訶德等人講的故事
這時,又來了一個從村裡送糧食來的小夥子。他說:
“夥計們,你們知道村裡的事嗎?”
“我們怎麼會知道。”一個牧羊人說。
“你們知道嗎?”小夥子說,“那個有名的學究牧人克里索斯托莫今天早晨死了。人們私下說,他是因為愛上了財主吉列爾莫的女兒馬塞拉而死的。那個小妖精常扮成牧羊姑娘在曠野裡走動。”
“你是說為了馬塞拉?”有人問。
“就是她,”小夥子說,“好在他已立下遺囑,要把他像摩爾人那樣埋在野外,還得是在栓皮櫧樹旁邊的石頭腳下。據傳,他說過那是他第一次看到馬塞拉的地方。他還要求了其它事情,鎮上的牧師們說不能照辦,也不應該照辦,估計是些邪惡的事情。可他的老朋友安布羅西奧跟他一樣是個學究,也是牧人,卻要全都按照他的吩咐辦,村上對此議論紛紛。據說,最後還是得按照克里索斯托莫和他那幾個牧人朋友的意志辦。明天,他們要到我剛才說的那個地方大張旗鼓地安葬。
這事我可得看看,即使明天趕不回去,我也得去。”
“我們也去,”那群牧羊人說,“現在咱們抓鬮吧,看明天誰留下來看羊。”
“說得對,佩德羅,”一個牧羊人說,“不過別抓鬮了,我留下來看羊。倒不是我心眼好或者不想去看,我這隻腳那天被樹杈紮了一下,走不得路。”
“那我們得謝謝你。”佩德