哈麗埃特很想知道謎底,可是又想不明白,便苦惱地呆呆地盯著紙條,一副讓人琢磨不透的樣子。愛瑪對自己說,“太好了,埃爾頓先生,確實太好了。我從未見過這麼好的謎。求愛(——這個預兆不錯。讀了這條字謎,1原文是courtship。court是”宮廷“,ship是”船“。
我想誇獎你。你這是個很明顯的暗示,‘史密斯小姐,請接受我的愛意。用你的眼神來回答我的謎底和我的請求吧。!
希望那柔和的目光散發出滿意的神采!
這指的就是哈麗埃特。柔和是表示她的目光,只能用這個詞——在形容詞中要數這個詞最合適。
這謎底立即會被你那聰明的智慧所化解。
噢——哈麗埃特的聰明的頭腦!太妙了。真的,只有戀愛中的男人才能這麼來刻畫她。啊!奈特利先生,只希望你從中能得到啟發;我想,這回你該徹底服氣了吧。你從未服過輸,這回可得低頭了。這個字謎太妙了!寫得十分貼切。如今立即就要達到高峰了。”
她這些暢快的自言其說原本還要繼續下去,卻被哈麗埃特給打斷了,她問了許多想不通的問題。
“這怎麼理解呢,伍德豪斯小姐?這個怎麼解釋呢?我不理解——我完全想不明白。這指的是什麼呢?好了,你猜猜,看