書,如小僧不能追回,那麼小僧就要領取罪責’幾句話說的誠懇之至!
而那魔師卻滿不在乎的道;‘什麼經書,我沒有拿過,大和尚不要冤枉好人’
‘想不到堂堂魔師,也是個敢做不敢當之輩,我就先殺了你,在看看你身上有沒有經書’說完就要動手,而那個覺遠卻阻止小天道;
‘罪過罪過,居士起此孽心,須得及早清心懺悔!’小天一聽好懸沒氣背過去,那有這樣的人呀!
眾人見他說話行事都有點迂腐騰騰,似乎全然不明世務,跟這幫他的小天竟來說甚麼清心懺悔,都不禁暗自好笑
‘有話好嘛,何必動刀動槍的呢?’魔師也知道事不可為,低聲下氣的說道!
覺遠點頭道;‘那日我在藏經閣外掃地,聽見不遠處有一呻吟,原來是龐施主,而且已經奄奄一息,小僧於心不忍,就帶施主來藏經閣內療傷,可有此事?’
‘小天介面道,以魔師的功力,誰能把您傷成那樣?戲演的還真的不錯啊!’靠!誰信啊!你會奄奄一息?
絕遠不理會小天,繼續說道;‘施主休息了一天後,想宏法廣道,原是美事難得這兩位居士生具慧根,親近佛法,於是借了幾部經書給他們看,那知道有一天晚上,這兩位乘著小僧坐禪入定之際,卻將小徒君寶正在誦讀的四卷《楞伽經》拿了去。連帶藏經閣少了的《袈裟伏魔功》都算不告而取,未免稍違君子之道,便請二位賜還。’
別人還沒什麼,小天這一聽可是怪怪不得了,我靠,還真會拿,九陽真經啊,奶奶的,本天才我可是早也想晚也想,你個雜碎就這樣搶來了?
只聽覺遠說道:“這四卷《楞伽經》,乃是達摩祖師東渡時所攜的原書,以天竺文字書寫,兩位居士只恐難識,但於我少林寺卻是世傳之寶。”眾人這才恍然:“原來勢達摩祖師從天竺攜來的原書,那自是非同小可。”
小天繼續恨的牙癢癢,已經開始凝運功力了,不行,今兒說什麼也要把這絕世武功搶來!
魔師依然狡辯道;‘我又不認識天竺文字,要你那破書有什麼用?
眾人聽他的狡辯,均已動怒。覺遠卻仍是氣度雍容,說道:“這《楞伽經》共
有四種漢文譯本,今世尚存其三。一是劉宋時阿跋陀羅所譯,名曰《楞伽阿巴陀羅寶經》,共有四卷,世稱‘四卷楞伽’。二是元魏時菩提流支譯,名曰《入楞伽經》,共有十卷,世稱‘十卷楞伽’。三是唐朝寶叉難陀所譯,名曰《大乘入楞伽經》,共有七卷,世稱‘七卷楞伽’。這三種譯本之中,七卷楞伽最為明暢易曉,小僧攜得來此,難得兩位居士心近佛法,小僧便舉以相贈。倘若二位要那四卷楞伽和十卷楞伽,也無不可,小僧當再去求來。”說著從大袖中掏出七卷經書,交給身邊少年,命他去贈給魔師。
小天一聽真的是鬱悶無比,以前看書知道他的迂腐,今天見到真的是名不虛傳,鬱悶的過分!這時候小天不願意在墨跡了,直接問道;
‘大師,這傢伙絕對不是什麼誠心禮佛之人,不知道這幾本經書可有什麼特異之處?’
覺遠微一沉吟,道:‘出家人不打逛語,居士既然垂詢,小僧直說便是。這部《楞伽經》中的夾縫之中,另有達摩祖師親手書寫的一部經書,稱為《九陽真經》。’
……………………………………………………………………………………
這一章寫的鬱悶死偶了,寫到一半宕機了我草,壓抑的早飯都沒吃,有很多節選自原著,大家也許看的出來哈,沒辦法啦,有些介紹一定要一樣嘛!昨天寫了惜惜之死後看到大家這麼齊心餓。。。。不過還好,有支援膽子的。。呵呵!其實我也想救活了她,可是主角根本不愛她,救了有什麼用?難道死一次就可以叫主角娶他麼?不愛就是不愛,強行在一起只會叫三個人痛苦,長痛不如短痛……由於寫了兩遍,沒有檢查錯別字,先上傳了哈,如果有錯別字的話以後在改吧,先吃口飯去!
正文 第五十四章張君寶
(更新時間:2007…1…19 14:03:00 本章字數:2917)
覺遠此言一出,所有人都為之一顫,這九陰真經當年已經惹的江湖上紛爭不斷,現在又出來個九陽真經,雖然就差一個字,但既然是達摩親手所寫,自然厲害非常,看了這覺遠就應該知道了!一身內家修為絕不在五絕之下!
這時候魔師龐博抖了抖袖子,開口道;‘大和尚看仔細了,我這裡真的沒有,別在與我糾纏’
眾人都很氣憤他