第322部分(1 / 4)

小說:世間自在仙 作者:九十八度

第三位白首大儒,一臉正氣,眸子裡精氣閃耀,悠悠而談,“年輕人嘛,在他這個年齡,能夠讀書讀到這個境界,有些傲氣,也是很正常的,我相信,等他年齡大大,多經歷一些事情後,胸中自有溝壑,傲氣收斂,就會成為我人族中的儒道強者。”

“說不準,有著成聖之資質。”

儒道聖者,已經不知道多少年沒有重現人間。

儒道祖地中的人,自從看了《文心雕龍》之後,心中都覺得,當世聖賢楊晨,若是能夠更進一步的話,必然是有著成聖之資的。

“再等等,或許他是有什麼事耽擱了,等時間到了,他若是還沒有來,就按規矩辦事。”

第二位白首大儒一臉慍怒,“能有什麼事情,有詩詞會重要,我看他就是自視甚高,過於膨脹,沒有端正好自己的態度,這樣的人,縱使讀書有著天賦,品德差勁,我儒道祖地不能收這樣一個品德不好的人做弟子。”

他急於給楊晨戴上一頂品德不過關的帽子,一旦給楊晨戴上這樣的帽子,楊晨的名聲就會臭大街。

一個名聲臭了的讀書人的前途,是黯淡的,從此以後,無法在士林立足,想要走儒道成聖的路,便再無可能。

第三位大儒聽了,臉色當下就是一變。

“慎言,我等尚不知實情,不可胡言亂語,若是因此害了學子的名聲,卻是大大的不好。”

第798章:十項全能

詩詞會即將開始。

噔噔噔!

楊晨乘坐的馬車到了,在詩詞會即將開始的最後一刻,楊晨在萬人的注目中,閃亮登場。

哼!

高臺上,第二位大儒冷哼一聲,很是不屑。

其餘的人,也很顯然聽到了這聲冷哼,便有些幸災樂禍,大周天子的眉頭也是一皺,認為楊晨在這個時候,擺架子,得罪了儒道祖地的人,是一種不智的行為。

但是事已至此,卻也只能想辦法彌補。

“時間到了,這一次,十年一度的列國詩詞會,正式開始。”

坐在高臺上的一位白首大儒站了起來,渾身才氣流轉,靈光瀰漫,一道若有若無的儒道威壓,從他的身上散發出來。

“別的話,我也不多說,唯說一件事,那就是,和往年一樣,這一次,儒道祖地還是要從眾多的列國天驕中,選出來十位真正的絕代天驕加入儒道祖地。”

“當然,一如既往,這樣的選擇是雙向選擇,我們可以選擇你們,你們也可以選擇我們。”

“我就記得,上一次的詩詞大會中,當時的天下第一才子白衣卿相付興邦,覺得自己的才學不足,就選擇了拒絕當時加入儒道祖地,而是一人留在大秦,為秦皇出謀劃策,豐富自己的閱歷。”

“當然,想要進入儒道祖地也不是一件容易的事情,除了學問精深,還有著年齡限制,那就是二十歲以內的天驕們,才有資格加入儒道祖地。”

“好了,閒話不多說,大比正式開始。”

儒道大比,其中有著六藝,乃是禮、樂、射、御、書、數。

這六藝,對應著六本儒道經書,分別是《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》、《樂》。

禮:禮節(類似今日德育教育。五禮者,吉、兇、賓、軍、嘉也。

樂:音樂。六樂:雲門、大咸、大韶、大夏、大濩、大武等古樂。

射:射箭技術。這五種射技為:白矢、參連、剡注、襄尺、井儀。

白矢:箭穿靶子而箭頭髮白,表明發矢準確而有力。

參連:前放一矢,後三矢連續而去,矢矢相屬,若連珠之相銜。

剡注:謂矢發之疾,瞄時短促,上箭即放箭而中。

襄尺:臣與君射,臣與君並立,讓君一尺而退。

井儀:四矢連貫,皆正中目標。

御:駕駛馬車的技術。

鳴和鸞:謂行車時和鸞之聲相應。

逐水車:隨曲岸疾馳而不墜水。

過君表:經過天子的表位有禮儀。

舞交衢:過通道而驅馳自如。

逐禽左:行獵時追逐禽獸從左面射獲。

書:指書法(書寫,識字,作文)六書:象形、指事、會意、形聲、轉註、假借。

數:數,指理數、氣數(運用方法時的規律),即陰陽五行生剋制化的運動規律。《廣雅》:“數,術也。”即技術、方法、技巧而已。

除了比試六藝之外

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved