第63部分(4 / 4)

小說:HP之已婚男女 作者:吻火

所以,但是也不高興斯內普這樣老是對自己擺一些莫名的臉色,她也不耐煩去猜,她不禁懷念起剛結婚前後斯內普那副冷淡又尷尬的模樣,這樣的距離才是剛剛好。

她把手袋隨手扔在茶几上,自己拿了杯子倒水喝,淡定自若得很。

只是眼光瞥見此刻正躺在餐桌上的一封信和絕不應該出現在這裡的彩蛋,她大概就能猜到發生了什麼事情。

“你不解釋一下嗎?”斯內普終於忍不住開口了。

“解釋什麼?”博爾齊婭反問,彩蛋的色澤十分明豔,讓她想起小時候那些僅有的歡樂時光。

斯內普的確產生了一些不好的聯想,可他不明白博爾齊婭的臉上為什麼能這樣絲毫不見心虛:“我有兩個問題,第一你為什麼和麻瓜有聯絡?而且信上的地址還是義大利,是不是和我們之前的蜜月旅行有關係?”

此時“蜜月”二字在斯內普口中已經漾起了苦澀,他還想起安娜落葬時自己看到的那幕,但是他深信博爾齊婭不是這樣的人。如果她對自己無法忍受,那即使他們之前度過了意外的一夜,她也可以順從自己的繼父堅決不嫁給自己,而他斯內普無論結不結婚都願意拿一切去彌補。

不想博爾齊婭卻很直白地回答:“是,和我們的蜜月有關係。”

斯內普的心絞痛起來:“是那個船伕?”

博爾齊婭瞪大了眼睛大笑起來:“西弗勒斯,你想到哪裡去了?你忘記了安娜也葬在義大利嗎?這不能給你更合理的想象嗎?”

“我知道。”斯內普很遲疑,但是還是說了出來:“我也去了。”

博爾齊婭很驚訝:“所以你看到了?”難怪他那天對自己戴不戴戒指表現得那麼在意,而且從那天起他整個人就不對勁,可是博爾齊婭拒絕再想下去。

她清了清喉嚨,正色道:“西弗勒斯,安娜來自義大利,那裡有我一些久未見面的親人,包括那位與我表現得很親密的……‘船伕先生’。”

“至於這封信,”她指了指桌上:“與自己的家人通訊往來,我想每月一封不算十分頻繁。”

斯內普其實已經釋懷,可他的問題還沒有問完,他指指那個被博爾齊婭玩耍在指尖的彩蛋:“那這個呢?”

“西弗勒斯,大家都有自己的圈子。”博爾齊婭其實沒打算回答:“我不認為你混的圈子比我的更高尚。”

斯內普知道她在轉移話題,可他也覺得這樣

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved