第14部分(2 / 4)

小說:太陽神赫魯斯 作者:塵小春

切是錯誤的。”

“聽您講話的口氣好像您見過這麼一輛車似的。”雷努夫說道。

她坐過這麼一輛車。她駕駛過這麼一輛車上戰場,無數次,參加過太多太多的戰鬥。誰知道……說不定剛好就是這輛車呢。

“如果見過呢?”她很神秘地問道。

雷努夫一時真的很困惑的樣子,後來他笑了。“那我就不得不找個藉口將您逮捕,從您嘴裡逼出這個秘密。”他說道。又笑起來,笑得很善良。“您讓我喜歡,巴斯特小姐。”他直截了當地說道,“您會不會碰巧有時間和興趣跟我聊聊呢?老實說,我有機會將令人愉快跟有用的東西聯絡在一起的情況很少見。”書包網 87book。com 想看書來書包網

太陽神赫魯斯 第三章(15)

“哪一部分是令人愉快的,哪一部分是有用的呢?”

“兩者,當然。”雷努夫說道,“我雖然可以經常和大方地談我的愛好和我的職業,但我的談話夥伴絕大多數要比我們交談的文物年輕得不值一提。”

“誰告訴您我不是一樣呢?”

這下雷努夫困惑得讓巴斯特幾乎為他難受了。“我說過,”他不安地重複道,“我很想跟您聊聊。這可能會很有意思。”

“您有時間嗎?”巴斯特問道,“您是在這裡工作呀?”

“這沒錯。”他微笑著回答道,“我是埃及館的負責人,準確地說:東方文物館。我的地位,雖然不是無可非議,卻帶給我一定的特權。”

()

“您不是碰巧想恭維我吧,雷努夫先生?”巴斯特問道。

“絕對不是。”雷努夫回答道,聽起來有點吃驚。“我只是愉快地感到意外,在我們這裡見到一個您這樣……出身的人,發覺了她的興趣。”他靦腆地笑笑,“您的判斷呢?”他要求地望著她。“您就直言不諱吧。我是東方語言和古代史教授,這不等於說我聽不進別的意見。”

巴斯特無聲地嘆口氣。雷努夫想恭維她,不管是出於什麼原因,儘管這個想法只恭維了她體內的極小的一部分,但眼下這完全是她能使用的最後部分。她想,只要她找到一分鐘的安寧,她就會悄悄地思考這個詞的準確意義。

她決定就此結束這番交談,幾乎是渴望地向沃爾什夫人的方向望了一眼,發現她剛好也在這一刻——看得出沒有成果——結束了她的談話,氣咻咻地轉過身來,向雷努夫和她走來。好吧,這一小會兒她也還能忍受。以辱罵來結束她被迫跟雷努夫進行的私聊,估計也不屬於“悄悄”的範疇。“真的?”

“我請求您。”

“不是在這個時代做的。”她做了個包含了整個展廳的手勢,“在我的故鄉盜墓賊是要被處死的。”

不,現在絕對不適合用這話來安慰他,或者讓他儘快忘記她。

令她意外的是他的反應並非生氣或者哪怕是不快,反而堆出了一臉的微笑,“很有道理。”他說道,“在我看來,很可能今天也還是如此。”當他察覺她的困惑後,他再次笑了。“您在取笑我,是不是?您不會真的屬於那些稱科學工作為盜墓的人吧?”

“您稱它什麼呢?”巴斯特回敬道。沃爾什夫人哪兒去了?

“就稱做這個。”他回答道,“科學。我們將過去揭露出來,將它從遺忘中拖出。沒有人是為了中飽私囊這麼做的。您的民族有著了不起的歷史,巴斯特小姐。您真想它被永遠忘記嗎?不可能。”

有些事忘記更好,巴斯特想道。但她沒有大聲講出來。這種討論不會有任何結果。他的話是認真的,這她感覺得到,可這正是讓她覺得糟糕的事情。她一直就比害怕敵人還害怕那些好心對待她的人。

“我擔心,我眼下沒有時間再跟您聊下去了,教授,雖然很有趣。”她嘆息道,“改時間吧。”

雷努夫毫不掩飾他的失望,但很快就又控制住了自己,“那您就至少再看一眼我們全部的驕傲吧。”他說道,同時指了指那張擦破的櫥。他笑著說,“如果您見過一輛埃及戰車的原形,您或許也能翻譯這些文字,然後我可以聲稱是我自己破譯的,獲取桂冠。”

巴斯特順從地俯身向前,望了一眼那張莎草紙,雷努夫開心地接著說道:“我和我的同事們對具體的翻譯爭論一年了。我們認為是拉美西斯二世,但一直未能達成一致,不知那是撤銷一位總督的王命,還是反對一名外國統治者的檄文。”

太陽神赫魯斯 第三章(16)

巴斯特感覺雷努夫是想試她,但她如

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved