第60部分(3 / 4)

小說:簡.愛 作者:雨霖鈴

細看了你的房間,斷定你沒有帶錢,或者當錢派用處的東西,我心裡是多麼難受呀!我送你的一根珍珠項鍊,原封不動地留在小盒子裡。你的箱子捆好了上了鎖,像原先準備結婚旅行時一樣。我自問,我的寶貝成了窮光蛋,身邊一個子兒也沒有,她該怎麼辦呢?她幹了些什麼呀?現在講給我聽聽吧。”

於是在他的敦促之下,我開始敘述去年的經歷了。我大大淡化了三天的流浪和捱餓的情景,因為把什麼都告訴他,只會增加他不必要的痛苦。但是我確實告訴他的一丁點兒,也撕碎了他那顆忠實的心,其嚴重程度超出了我的預料。

他說,我不應該兩手空空地離開他,我應該把我的想法跟他說說。我應當同他推心置腹,他決不會強迫我做他的情婦。儘管他絕望時性情暴烈,但事實上,他愛我至深至親,絕不會變成我的暴君。與其讓我把自己舉目無親地拋向茫茫人世,他寧願送我一半財產,而連吻一下作為回報的要求都不提。他確信,我所忍受的比我說給他聽的要嚴重得多。

“嗯,我受的苦再多,時間都不長。”我回答。隨後我告訴他如何被接納進沼澤居;如何得到教師的職位,以及獲得財產,發現親戚等,按時間順序,——敘述。當然隨著故事的進展,聖·約翰·裡弗斯的名字頻頻出現。我一講完自己的經歷,這個名字便立即提出來了。

“那麼,這位聖·約翰是你的表兄了?”

“是的,”

“你常常提到他,你喜歡他嗎?”

“他是個大好人,先生,我不能不喜歡他。”

“一個好人?那意思是不是一個體面而品行好的五十歲男人?不然那是什麼意思?”

“聖·約翰只有二十九歲,先生。”

“Jeune encore,”就像法國人說的。“他是個矮小、冷淡、平庸的人嗎?是不是那種長處在於沒有過錯,而不是德行出眾的人?”

“他十分活躍,不知疲倦,他活著就是要成就偉大崇高的事業。”

“但他的頭腦呢?大概比較軟弱吧?他本意很好,但聽他談話你會聳肩。”

“他說話不多,先生。但一開口總是一語中的。我想他的頭腦是一流的,不易打動,卻十分活躍。”

“那麼他很能幹了?”

“確實很能幹。”

“一個受過良好教育的人?”

“聖·約翰是一個造詣很深、學識淵博的學者。”

“他的風度,我想你說過,不合你的口味?”“——一正經,一付牧師腔調。”

“我從來沒有提起過他的風度。但除非我的口味很差,不然是很合意的。他的風度優雅、沉著,一付紳士派頭,”

“他的外表——我忘了你是怎麼樣描述他的外表的了——那種沒有經驗的副牧師,扎著白領巾,弄得氣都透不過來;穿著厚底高幫靴,頂得像踏高蹺似的,是吧?”

“聖·約翰衣冠楚楚,是個漂亮的男子,高個子,白面板,藍眼晴,鼻樑筆挺。”

(旁白)“見他的鬼!——”(轉向我)“你喜歡他嗎,簡?”

“是的,羅切斯特先生,我喜歡他。不過你以前問過我了。”

當然,我覺察出了說話人的用意。妒嫉已經攫住了他,刺痛著他。這是有益於身心的,讓他暫時免受憂鬱的咬齧。因此我不想立刻降服嫉妒這條毒蛇。

“也許你不願意在我膝頭上坐下去了,愛小姐?”接著便是這有些出乎意料的話。

“為什麼不願意呢,羅切斯特先生,”

“你剛才所描繪的圖畫,暗視了一種過份強烈的對比。你的話已經巧妙地勾勒出了一個漂亮的阿波羅。他出現在你的想象之中,——‘高個子,白面板,藍眼睛,筆挺的鼻樑。’而你眼下看到的是—個火神——一個道地的鐵匠,褐色的面板,寬闊的肩膀,瞎了眼睛,又瘸了腿。”

“我以前可從來沒有想到過這點,不過你確實象個火神,先生?”

“好吧——你可以離開我了,小姐。但你走之前(他把我摟得更緊了),請你回答我一兩個問題,”他頓了一下。

“什麼問題,羅切斯特先生?”

接踵而來的便是這番盤問:

“聖·約翰還不知道你是他表妹,就讓你做莫爾頓學校的教師?”

“是的。”

“你常常見到他嗎?他有時候來學校看看嗎?”

“每天如此。”

“他贊同你的計劃嗎,簡?——我

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved