第16部分(4 / 4)

小說:香港電影演義 作者:緣圓

作為70年代香港鬼馬喜劇的曾經擁躉,著名導演韋家輝拍攝的賀歲片《鬼馬狂想曲》幾乎可以視作是許冠文喜劇的拼湊翻拍版。因為該片的情節、人物、對白大多以《半斤八兩》為藍本,比如巷內和影院的兩次打劫,吳鎮宇、劉青雲、古天樂、陳小春分別模仿石堅及許氏三兄弟的角色演繹和臺詞語氣,都足以令熟悉《半斤八兩》的觀眾會心一笑。

除此之外,《鬼馬狂想曲》開篇“古董店捉賊”一場戲仿的是《摩登保鏢》中“金縷玉衣”那段;鍾麗緹、劉青雲在家中回答電視節目提問則抄自《鬼馬雙星》;至於扮失憶的鐘麗緹,似乎又可從《天才與白痴》中找到源頭。而更值得一提的是,《鬼馬狂想曲》不僅大肆向許冠文名作借橋,並且還模仿了其他70年代香港鬼馬喜劇的造型。好像鍾麗緹和張柏芝的角色形象就分別來自《七擒七縱七色狼》中的狄娜和《林亞珍》中的蕭芳芳。

融合豔情與喜劇元素的《七擒七縱七色狼》(1970)是昔日粵語片時代的流行型別,狄娜的性感模樣,七個男人*難耐的大出洋相,使得該片的群戲塑造相當精彩。相比之下,《林亞珍》系列則是蕭芳芳的獨角戲,影片的所有笑料皆圍繞行事懵懂、不知深淺的“林亞珍”而來。而說起當時《林亞珍》之所以叫好叫座,除了影片本身喜劇色彩強烈外,還在於先前的同名電視劇集大受歡迎,蕭芳芳塑造的“林亞珍”形象太過深入人心所致。其實,又豈止蕭芳芳的“林亞珍”?70年代的喜劇電影大多由電視節目衍生而來,即便是經典喜劇組合許冠文、許冠傑,觀眾也是先從

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved