在這麼個晴郎美麗的早晨看到您真是太高興了。〃她帶著很重的口音說著,用一隻手把門推開,又伸出另一隻手去接他那頂破舊的、並非教士用的帽子。
鑲著大理石方磚的大廳裡光線昏暗,寬大的樓梯上裝著黃銅扶手。他站在那兒,直到明妮向他點了一下頭,他才走進客廳。
瑪麗·卡森正坐在高背椅中,窗戶敞開著,這是一扇從地面直抵天花板的落地窗,足足有15英尺高;對於從窗外吹來的冷風,她顯然沒有在意。她那濃密的紅髮幾乎依然像她年輕時一樣光亮,儘管年齡已經使她那粗糙的、多斑的面板長出了更多的斑點。對於一位65歲的女人來說,她的皺紋並不算多,很像洗過的床罩上的細小的菱形折皺。她那羅馬式的鼻子兩邊各有一條深深的紋路,直通嘴角;那雙淺藍色的眼睛毫無表情,這是唯一顯示性格倔強的地方。
拉爾夫神父默默地走過奧巴松地毯①,吻了吻她的手;這姿式十分適合於像他這樣身高的、優雅的男人,特別是因為他穿著這身使他具有某種宮廷氣派的平絨黑法衣。她那雙毫無表情的眼睛突然露出了扭捏而又喜悅的樣子,瑪麗·卡森幾乎是在傻笑了。
①法國奧巴松所產的地毯。……譯註
〃你要喝點茶嗎,神父?〃她問道。
〃這就要看你是否願意聽彌撒了。〃他邊說著,邊在她對面的椅子上坐了下來。他交叉起雙腿,拱起的法衣下面露出了馬褲和高統靴,這是教會對他所在的教區的讓步。〃我給你帶來了聖餐,不過,要是你想聽彌撒的話,我幾分鐘以後就可以為你做的,等一會兒再吃我並不在乎。〃
〃你對我太好了,神父,〃她十分得體地說道,心裡非常清楚,他