“厄洛斯,希臘神話中的五位創世神之一,”盧修斯點了點頭。
“西弗勒斯,吉羅德你們對寶寶作好安排了嗎?不會是要把他帶到霍格沃茨去吧!”納西莎在一旁問道。
“我和西弗勒斯商量好了,先把寶寶送到我父親那裡去,讓他先幫我們照顧一下。”洛哈特說。
然後,大家又聊了一會兒,見洛哈特太累了,盧修斯和納西莎便告辭了,留下斯內普陪著洛哈特和孩子。
斯內普看著熟睡中的洛哈特和孩子,眼神越來越溫柔。
盧修斯和納西莎回到馬爾福莊園中。
納西莎奇怪地問盧修斯,“吉羅德的父親?他父親不是去世了嗎?”
“西西,不是人人都有一個父親的。”盧修斯學鄧不利多眨了眨眼睛。
“那,那個人是誰?”納西莎好奇的問。
“秘密,”盧修斯賣起了關子,“不過我想很快你就會知道了。”
“德拉科,你知道洛哈特教授現在怎麼樣了嗎?”哈利在圖書館裡碰到正在那找資料的德拉克。
“噢,哈利。前天教母在聖芒戈魔法醫院生了個男孩,過兩天他們就會回來了。不過我聽我爸爸說他們要把寶寶先送到教母父親那裡去,讓教母的父親先照顧一段時間。”德拉科把從盧修斯那裡聽到的訊息告訴給哈利。
“是嗎!”哈利點了點頭。
“你呢?你近來怎麼樣?和海爾波生活的好嗎?”德拉科關切的問。
“還好了,”哈利低著頭,聲音有些悶悶的。
“怎麼了?”德拉科看哈利有點不太開心。
“海爾波好嚴啊,他現在把格蘭芬多管的死死的,”哈利開始向德拉科訴苦,就把這些日子的事說給德拉科聽。
德拉科拍了拍哈利的頭,“我知道的。”
“啊!”哈利抬起頭看著德拉科。
“我被海爾波訓練過。”哈利一聽也拍了拍德拉科,決得兩人有些同命相憐。
“對了,哈利你跟海爾波打聽了嗎?”�