第15部分(2 / 4)

小說:美利堅大帝 作者:老是不進球

的偷偷罵我!”那個說英語的好像聽明白了似得。

這幫勞工們,你一言我一語的,好似本次旅行像郊遊一樣。

那個笑對人生的,就是之前給李夢楊解釋了什麼叫‘SHANGHAIER’的那位,他的名字很有意思,他叫馬修·麥康納,哎對,跟未來的某位好萊塢大明星一個名字,可實際上這個名字真正的發音應該是‘馬修麥康納黑’MatthewMcConaughey,這是一個典型的愛爾蘭名字,MC字首的意思就是他是某某人的兒子。

而至於名字一樣嘛,這一點更簡單,歐洲人的名字大多都是一樣,就是兒子的名字跟老子一樣,那這麼說來……難道後來的那個影帝跟這個傢伙有血緣關係?

血緣的事兒先放一放,稱李夢楊為李兄的,那自然是大清國的豬仔之一了,他的名字叫楊廣仁,也是說粵語的,跟李夢楊算是老鄉,只不過他的英語還處於學習ABC的階段,所以,咱們的這些個國際勞工之間的交流,那自然需要李夢楊來做翻譯了。

也因此,本來楊廣仁的年紀比李夢楊大的多,可他還是在說話的時候帶上一句‘李兄’,達者為先嘛。

馬修麥康納這個人,很瘦,眼睛有些外突,再加上他這個人說話大大咧咧的,所以,給人的感覺就比較的流氓。而且這個傢伙也比較喜歡說話,似乎經歷了不少,很多地方都熟,就比如現在的這個西班牙小道。

楊廣仁那就比較有氣度了,雖然這人現在也是灰頭土臉的,但明顯著談吐與眾不同。

以上這兩位,還算是跟李夢楊談的來的,至於其他人,華工這邊大多是悶聲葫蘆,國際勞工那邊,主要是以愛爾蘭人,他們大多喜歡講黃段子,勞工們多少有點兒涇渭分明的意思,不過,因為有了李夢楊,這個情況還算好些,至少有交流。

“你們這幫菜鳥,恐怕不知道自己要去的是什麼地方吧?哈哈哈……我告訴你們,那邊可是危險的很,我們將要乾的活,那肯定不會舒服的,而且啊,還有兇猛的印第安人,那幫傢伙可是很厲害的,聽說過嗎?他們有些個人,喜歡用刀子一點兒一點兒的把你的皮割下來,然後掛在旗子上,隨風飄揚……”

馬修這個人確實是喜歡說,而且還總是以一副老江湖的架勢,說的還挺恐怖的。

“我說,你怎麼知道這些個事情呢?”李夢楊多少有些好奇,這個馬修也太見多識廣了吧,這年頭可沒新聞聯播。

“哈哈……我都把自己賣了三回了,哪裡沒去過?!”

把自己賣了三回這種事情,在馬修這裡,好似一件很光榮的事情。

“哎~同是天涯淪落人啊。”

當李夢楊把馬修的話原封不動的翻譯給了楊廣仁之後,這位老兄就感慨了一番。

“喂!李,那個傢伙在說什麼。”顯然,馬修對楊廣仁的話感興趣。

那李夢楊怎麼翻譯呢?

“YOU-SAME。”李夢楊很省事的一翻譯,雖然算不上‘信達雅’,可也還行吧?

“SHIT!”可那個馬修卻不以為然,“我們才不一樣呢!你們這幫華工都是一群髒兮兮的,又膽小,又愛錢,又……好吧,我說的是以前我見過的那些個人,我看你這個傢伙還是不錯的。”

顯然,馬修這個混蛋如此的說法,李夢楊的臉色自然不會好看,於是,為了能讓眼前的這個會英語的華工別跟自己鬧僵了,以後沒地方說話了,馬修釋放出了善意。

其實,這不是第一次如此,車上的愛爾蘭人,就李夢楊看來,也是一群他媽的窮鬼,而且也是髒到沒話說,特別是歐洲人,他們本身的衛生習慣並不好,鬍子都不剪的還不怎麼洗澡,能幹淨到哪裡去?

可這幫傢伙對華工,還就是這樣的看法,就是華工比他們還不如,比他們還髒,本來大家都是受壓迫的勞工,可是他們卻還排斥華工。

這反應了很多的問題,美國社會對華工的排斥,幾乎是蔓延到整個社會,各個階級的,誰都看華工不順眼!

好像這都是壞訊息,但也有好訊息,那就是李夢楊現在已經不是被綁著了,他現在多少有些自由了,原因嘛,其實很簡單,那就是現在他們已經來到了沙漠,那些個人販子根本不擔心你會跑掉……

(求推薦!求收藏!多謝了!)

第二十六章 成了個包身工!

不要以為李夢楊這個傢伙只是在那裡聊天打屁,其實他一直在總結之前的經驗。

雖然還沒有真正的付諸實施,可是李夢楊很清楚,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved