那兩個牧師經常利用空餘時間,招待容貌俊秀的年輕人。我不知道,戴維。也許,一個不公開的男同性戀者,不一定就沒有資格冒著生命危險去滲透到那個麥德林集團組織的人渣之中。他在當八年海軍飛行員的過程中從來沒有出過差錯。非常勇敢。他的評價很高。只是需要注意那個問題。〃
〃關於他的徹底調查是什麼結果?〃〃徹底調查〃是指國防部安全調查局對經常接觸機密的軍官所作的深入調查。他們追溯警察局檔案,找熟人和工作單位的同事談話,留心街頭傳聞和捕風捉影等所有無關緊要的言語,並跟倫敦警察廳特別分局和安全部取得聯絡。那些部門本身也設有調查機構。
商人、銀行和〃非友好人士〃的意見都要聽取;缺乏根據的說法要是自不同的管道一再出現,也要加以重視。在理論上來說,那是一種非常嚴格、絕不寬恕的審查,但是,由於海軍、陸軍和空軍有幾千個當事人需要接受五年一次審查,包括預備部隊和文職官員,再加上安全審查機構,為了小心起見,寧可錯怪不肯錯過的觀念,所以調查人員的工作量實在太大。
要是哪個當事人隱瞞他或她自己在性格上或意識形態上的嚴重問題,因而透過最初審查,那個系統就不大可能發覺,除非他們後來的表現引起了注意。有一位資歷很深、受人愛戴的愛國者,已經爬到情報局的最高職位,多年來為國家作出了無與倫比的貢獻,但由於被發現在此期間,一直是個無害但又是個熱情高漲的同性戀者,最後不得不辭去工作。
賈丁對徹底調查制度不感興趣,因為這種做法講究謹慎行事,寧可錯怪不可錯過,到頭來很容易僱傭一些平庸之輩,而把真正有特色、富有想象力的人排除在外。但是,規定畢竟還是規定,正因為他一直遵守那些規定,除了在萬不得已的情況以外,所以他才當上了地區總監。
〃我覺得他當籤合同的軍官的可能性不大。當特工人員,可以。但我們不能讓一個前途無量的,在為國家作出貢獻的人辭去他的職務——那個職務很可能是非常看重的,派他到哥倫比亞去。到了那裡,他那小小的缺點也許就會暴露出來,他就會跟市區裡的那些長著天使的臉蛋,有著妓女的道德,身上帶的手槍和大刀,比切。格瓦拉的保鏢帶的還要多的小夥子們,在小房子裡搞同性戀。那個傢伙的喉嚨很快地就會被人割斷。〃
賈丁憂鬱地望著那爐火。他離那個充滿誘惑而又十分危險、名叫哥倫比亞的地方有五千裡之遠。在南美洲的國家裡,他最喜歡的就是那個國家。他彷彿可以看到麥德林和波哥大貧民區裡那些圓臉大眼、野蠻兇悍的小乞。還有那種恐怖的……
〃要是他們只割他的喉嚨,還算他運氣好哩……〃
〃那些話也許只是謠言。〃凱特仔細地打量著他。他看起來神情沮喪,不知怎的還有點兒生氣。〃你知道,人們最喜歡談論安全部門的那些行為不檢的人。〃
凱特突然吃驚地意識到,自己有可能上這個身材高大、頭腦複雜的人的當。他能以一個職業間諜和有點淘氣的男孩子的面目出現,小心翼翼地掩蓋自己精細的感情。〃我的意思是,〃
她說,〃也許他有那種傾向,但不一定……你知道。不一定有行動。〃
賈丁用不大相信的目光看著凱特。她的眼睛遇到了他的目光。他慢慢地露出笑容,那才差不多是真正的賈丁。
〃凱特,幫我辦一件事情。〃他摸了摸她的手。她彎起手指,包住那個寬闊的拳頭。〃明天你去賴德街跟那人見面。就算是代替我去的。好嗎?〃
〃當然。〃
〃我們要是取消那個見面,那個傢伙就會知道我們已經對他有所警覺。那是沒有必要的。那一次他駕駛的飛機出了故障,副翼無法轉動,方向舵已被打掉,他沒有彈出機艙,而是把飛機降落了。原因是緊急情況時領航員的連同駕駛員一起彈出的座位已經失靈。飛機報銷了,但是人活了下來。他就那樣獲得空戰有功十字勳章。〃
〃我看到過那個資料。那個獎狀。〃
〃因此,要把那個不利的報告鎖在某處,不要被人看見。沒有必要毀掉那個人的一生。〃
〃好的。
〃我的意恩是,有些時候,我希望我們只管自己的事……〃
他看起來非常嚴肅。接著,他咧嘴笑了,開始嘲笑自己,〃不過,如果我們不是看管閒事的混蛋,我們也就不會在這兒。〃
他朝她瞥了一眼,臉上的愁容已經消失。凱特俯過身去,非常溫柔地在他臉上親廠一下,就親在嘴巴旁邊。