第63部分(3 / 4)

小說:愷撒大傳·十月馬 作者:賴賴

”愷撒邊說邊把自己的隨行人員包括他的埃及巫醫哈普德法尼介紹給李必達,“我擔心自己整個晚上不停地工作會使其他的來賓感到尷尬,所以才特意提前到這來,想讓你把我安置在一個不起眼的角落裡,那樣就可以不必打擾其他人的興致,可以自由自在地閱讀、批示甚至口授檔案了。”

李必達只把愷撒這席話當成玩笑一般,沒有放在心上。他對愷撒說:“一切悉聽尊便,愷撒。”他邊說邊殷勤地把這位上賓引入到客廳,“我廳裡共有十五張沙發椅,你看中哪張哪張便是你的。”

“我們一共有多少人?”

“加上你我共十二人。”

“天呀!那你可能得與其他兩個人擠一張椅子了。”愷撒滿含歉意地說。

“別擔心,愷撒。我會把安東尼請到我旁邊那個特地為你留的上位去的,我那張椅子只坐我和他兩人。”李必達笑了笑說道,“他的身材實在是太魁梧了,如果讓他與其他兩個人同坐一張沙發椅的話,肯定會把椅子壓塌的。”

“事實上,今天我準備在你這裡一直呆到宴會完全結束為止。”當李必達的僕人們搬進第十五張沙發椅放在“U”形餐桌的橫檔左側盡頭時,愷撒說道,“我就選那張新搬進的沙發椅,坐在那裡對我比較恰當:可以有足夠的空間供我擺放檔案;如果你方便的話,再給我找張凳子放在那張椅子的右側,供我的書記官使用。我只留一個人在這裡幫我,其餘的人都到外面候著。”

“我會好好照顧他們,讓他們都有舒服的椅子和豐盛的食物的。”李必達說完便去叫僕人們前來招呼愷撒的隨員們。

當其他的客人陸續抵達李必達的客廳時,他們發現愷撒坐在最不起眼的位置上頭也不抬地工作著。那張長長的、散亂地堆積著大量檔案的椅子後坐著一名書記官。

“可憐的李必達!”盧基烏斯·愷撒眉飛色舞地說,“你最好把卡爾維努斯、菲利普斯和我安置在這個不懂禮數的大忙人對面。我們幾個可不會嫌棄他呀!”

當第一道菜端上來時,馬克·安東尼與李必達已經並排坐在上位上了。多拉貝拉、盧基烏斯·庇索和特里波尼烏斯緊挨著李必達坐在靠右的沙發上,菲利普斯、盧基烏斯·愷撒及卡爾維努斯則坐在他們下面的那張椅子上。布魯圖、卡西烏斯及德基姆斯·布魯圖挨著安東尼坐在左側的沙發椅上。

由於愷撒的對面坐著菲利普斯、盧基烏斯·愷撒及卡爾維努斯,因此,愷撒忙忙碌碌的工作並沒有打攪太多的赴宴者。喝著卡勒尼亞白酒,所有的人全當沒看見愷撒一樣愉快地就餐和閒談。第一道菜是各種各樣的烤魚佐以香料漿組成的;主菜是澆著紅色湯汁的燉牛肉,第三道菜,也是最後一道菜,是微甜的、冒著氣泡的阿爾巴·福肯提亞白灑佐以甜點和乳酪組成。

菲利普斯一見到李必達的廚娘們最新推出的新式點心時,立即饞得嚥了幾口唾沫;這道用奶油、蜂蜜、今年第一批採摘的新鮮草莓製成的草莓漿、蛋黃、蛋白絨盛在孔雀形模子裡冷凍而成的凝膠狀的甜點,根部裝點著粉紅色、翠綠色、蔚藍色、淡紫色、黃色的花朵和葉子,實在令在座的賓客們大開眼界。

“我嚐嚐這道菜,”菲利普斯迫不及待地伸手舀滿了一勺塞進嘴裡,“呃!味道好極了,我承認自己的那道菲斯塞盧斯山運來的點心甜膩得過分了!這才是貨真價實的美味佳餚!愷撒,你也來點!”

愷撒抬起頭來笑了笑,舀了一勺放在嘴裡。驚聲喊道:“沒錯,菲利普斯,這的確是神仙們才能享用的佳餚———第十條:禁止任何人出賣、交換或者將自己的賑濟糧饋贈於他人,違者要麼沒收其取得免費糧食的機會,要麼罰他往貧民死者的大墳堆裡鏟十五週的石灰。”愷撒又吃了滿滿一勺點心,“很好!相信我的埃及巫醫會喜歡它的———第十一條:有權獲取救濟糧的羅馬民眾去世以後,免費取糧證應當隨死亡證明書一同收歸平民市政官處備案並重新發放給其他的貧民。”

“我想,”德基姆斯·布魯圖說,“你的救濟糧發放草案已經擬訂得差不多了吧,愷撒?”

“是的,就快擬訂好了。不過,我還得再審查幾遍,以免其中出現模稜兩可的條款。德基姆斯,最好的法律是那種非常嚴密的、任何人都無法鑽空子的法律。”

“我覺得你的處罰方式很有新意,”多拉貝拉說,“往惡臭的死人堆裡鏟石灰會嚇倒一大片身無分文的企圖違法亂紀者。”

“哦,要想出一個法子威懾這幫一名不文的流浪漢著實是傷腦筋。那些領取救濟糧的人既交不起罰金也沒有任

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved