下面啊!”
作者的名字?我看了看杉森所指著的地方。因為是黑色書皮,所以看不太清楚作者名字,但是仔細一看,還是可以看得見。上面寫著:泰班。
咦?泰班?這是泰班寫的書嗎?哇啊!泰班也出過書啊?杉森翻開書,做出閱讀的姿態,可是立刻露出了狼狽的表情。杉森看了看書,好像很躊躇地說:“真是的……我一點兒也看不懂是在寫什麼!”
呃?是用符文寫的嗎?我很好奇,看了看杉森翻開的那一頁。裡面不是符文啊!可是為什麼會看不懂呢?我在杉森的旁邊開始唸了起來。
“大致而言,所謂的魔法即是依照瑪那的聚集與分散、變形與轉移而作用的,都只在於施展者的意志表現,對於以上的描述,最淺顯的例子是蓋那·卡敘涅的確實說明:‘只要用施展者純粹意志以外所附屬的一些要件,也就是試藥的正確使用以及咒語的詠唱等的基本事項,用來做為在本質上有助於施展者意志表現的媒介物,即可找到瑪那的涵義’,舉此例子可以更加鞏固對上面描述的理解,但是即使認定了蓋那·卡敘涅的確實說明可以較容易讓人注意到瑪那的意義,他的確實說明其實主要是倡導把握到非本質媒介(試藥和咒語),此為偏見性的縮小解釋,對於魔法入門者而言乃是無益處的先入為主觀念,因此已無再論的餘地……”
我要昏過去了!妮莉亞露出了頭暈的表情,杉森則是以昏頭轉向的表情說道:
“要不要買這本書?可是買這種看了也不懂的書……”
此時,一直和書店老闆較勁的卡爾走了過來。卡爾問我們為什麼聚在那裡,然後將那一本《魔法入門》從杉森手中接過去。
“你說這是泰班先生的著作?我看看。”
卡爾翻了幾頁之後,開始用很認真的表情讀那本書。他讀了一會兒之後微笑著說:
“呵呵,說不定是同名的不同人物啊!這本書好像是泰班用那種長輩的語氣在教魔法,很容易讓人理解!以一本魔法書而言,這算是寫得相當簡單的。”我實在是太崇拜卡爾了!卡爾大致看了之後,說道:
“但是這本書並不算是通識書籍,比較像是專業書籍。應該是隻有學魔法的人才用得上的書吧?我看看……咦?”
在翻看那本書的卡爾突然間露出疑惑不解的表情。我問他:
“怎麼了,卡爾?”
“這本書的發行年度是二四六年耶?”
咦?二四六年?那麼是多少年前呢?不就是七十年前嘍?
“可是泰班先生看起來大約八十歲……難道他十歲的時候就寫了魔法入門書?”
卡爾以不可置信的表情說。杉森搖搖頭說:
“這是不可能的事。應該是不同的人吧?啊,是造十二人之橋的那個泰班·海希克!那個人……”
卡爾歪著頭懷疑地說:
“伊露莉不是說過那個人造那座橋是在二百年前?費西佛老弟,這樣好像差太多了吧?”
那麼名叫泰班的人有三位嗎?而且全都是巫師?
“同名的人有三個,全都是同樣的職業……而且還都是很稀少難得一見的巫師這種職業。這真是件神奇的事啊!”
這時候,原本靜靜地聽著我們對話的吉西恩插嘴說道:
“各位在說什麼呢?我實在聽不懂?”
“啊,是。在我們故鄉有一位名叫泰班的巫師。他是在我們離開故鄉前不久去到我們村裡的。而這本書是大約七十年前發刊的書,作者名字也是叫泰班。真是件神奇的事。可是我們在修多恩嶺看到的十二人之橋,造橋的人是泰班·海希克。聽說那座橋是在二百年前造的啊!”
吉西恩圓睜著眼睛說:
“那麼你們的意思是,在現在、七十年前、二百年前,共有三位名叫泰班的巫師曾經活躍過?”
“好像是這樣吧。呵呵。泰班這個名字好像很受巫師他們青睞哦?”
“這個嘛……如果是很有名的名字,那我應該也會知道。但是我好像沒聽說過泰班這個名字。我雖然聽說過造十二人之橋的巫師的故事……”
“您有聽過嗎?”
“是的。不過我只聽說是有個巫師造的,並不知道他的名字。那個造橋的巫師名叫泰班·海希克嗎?”
我和杉森用無法置信的臉孔看了看吉西恩。
那是因為吉西恩說了這麼長一段話,竟然一句話也沒說錯。也就是端雅劍都沒有妨礙他的意思。這是怎麼回事啊?吉西恩看到我和杉森的驚訝