密切跟蹤過對納粹首領的審判。這本小冊子的標題頁有一幅粗糙的木刻畫,那是一個男人的頭和肩,一個粗頸男人,濃眉籠罩著一雙黑眼睛,長長的鬍子,戴著一頂插有羽毛的帽子。儘管製作技術原始,整幅畫依然栩栩如生。
我知道我該繼續自己的工作,但我忍不住,還是開始閱讀其中一個小冊子的開頭,裡面列出德拉庫拉對他的臣民和其他人所犯下的種種罪行。我啪地合上小書,回到自己的小單間裡十七世紀令我著迷,我一直讀到半夜。
第二天上午我有課。晚上熬得晚,人也覺得累。下了課,我喝了兩杯咖啡才又到圖書館繼續我的研究。那本古書還在我桌上,只是它現在翻到了巨龍盤旋的那一頁。看到它,我像從前小說裡說的那樣,吃了一驚。我又翻了一下那本書,這回仔細得多。中間這條龍毫無疑問是木刻的,也許是中世紀的風格,書做得很不錯。我想它很值錢,同時對某個學者而言也許還具有重要的個人價值,因為它顯然不是圖書館的書。我去前臺把書交給了圖書管理員。
第二天早上八點,我拖拖拉拉地到了圖書館,那本書還在我桌上。我有些惱火——管理員可能誤會我的意思了。我匆匆把書放到架子上,幹起自己的事情來。下午晚些時候,我在收拾自己的論文時,把那本怪書拿下來,和文章放在一起。我並沒有想要這本書,但羅西教授喜歡神秘的歷史。
我找到羅西教授,跟他彙報了近幾周的學習情況,羅西把上好的咖啡倒進瓷杯裡,端上來。我突然想起自己帶來的那本古籍。“我給您帶來了一件古董,羅西。有人誤將一本很恐怖的書放在了我在圖書館的座位上,都兩天了,我想您會