小洞,一個早期的羅馬式拱門,幾根方柱作為支撐,色調暗淡的石棺,這些都是有趣的建築風格。修道院在始建時期已經有了這石棺。我們的導遊說,這是第一任院長的安息之處。石棺旁坐著一位上了年紀的修士,正陷入沉思之中。我們進去時,他抬起頭,神情善良而迷惑,他坐在椅子裡向我們鞠了一躬。‘幾百年來我們一直有這個傳統,即我們中有一個人陪坐在院長身邊,’嚮導這樣解釋。‘通常是一位上了年紀的修士,他終生享有這一榮譽。’
“‘真是不同尋常啊,’我說,也許是地下室的溼冷讓你難受,你在海倫的胸前嗚咽,掙扎。我看到海倫累了,便提出抱你上去透透新鮮空氣。我走出那個陰冷的洞穴,舒了口氣,抱著你去看回廊上的泉水。
“我以為海倫會馬上跟著我出來,不料她仍在地下徘徊。最後她上來了,但神色大變,我一下警惕起來。她看上去生機勃勃——是的,幾個月來我沒見過她如此充滿活力——可同時臉色蒼白,兩眼圓睜,專注於某樣我看不見的東西。她突然轉向你,把你抱過去,摟著你,吻你的腦袋和臉頰。
“‘我們星期四晚上得返回巴黎啊,’我說。
“‘嗯,’她平靜地說。‘如果你想早走的話,我們明天可以走下去搭公交車。’
“黎明時我醒了過來,感到一陣微風吹過屋裡。屋裡非常安靜,你裹在羊毛嬰兒毯裡,躺在我身邊,可海倫的