第11部分(4 / 4)

小說:基督山伯爵 作者:淋雨

人,而且我請求陛下賜給他這種榮幸。”

“我非常願意,公爵,只要您贊成,您高興要我接見誰,我就接見誰,只要他手裡不拿槍就行。大臣先生,您有沒有比這更新的報告?這是二月二十日的,而我們現在已經是三月三日了。”

“還沒有,陛下,但我時刻都在等待著,說不定今天早晨我離開辦公室的這段時間裡,新的報告又到了。”

“那麼去走一趟吧,假如那兒還沒有?——哦,哦,”路易十八又說,“就造一份好了,你們不是經常這樣做嗎?”國王笑著說。

“噢,陛下,”部長回答,“我們根本無需來捏造報告。每天,我們的辦公桌上都堆滿了最為詳盡的告密書,都是那些被革職的人員送來的,雖然他們現在尚未官復原職,但卻都很樂意回來為陛下效勞。他們相信命運,希望有朝一日會發生意外的大事以使他們的期望變成現實。”

“好吧,先生,去吧。”路易十八說,“別忘了我在等著你。”

“我只要來去的時間就夠了,陛下。我十分鐘內就回來。”

“我呢,陛下,”勃拉卡斯公爵說,“我去找一下我的信使。”

“等一下,先生,等一下,”路易十八說。“真的,勃拉卡斯,我看您這種雄赳赳氣昂昂的樣子。我讓你猜一謎,有一隻展開雙翅的老鷹,它的腳爪抓住了一隻獵物,這個獵物想逃跑,但又逃不了,它的名字就叫做——Tenax[拉丁文:固執]。”

“陛下,我知道了。”勃拉卡斯公爵說,不耐煩地咬著他的指甲。

“我想同您商討一下這句話,‘Mollifugiensanhelitu[拉丁文:氣喘吁吁地逃跑的膽小鬼。],’您知道,這是指一隻逃避狼的牡鹿。您不是一個狩獵行家和獵狼人嗎?那麼,您覺得那隻Mollianhelitu如何?”

“妙極了,陛下,不過我那個信使正象您所說的那隻牡鹿一樣,因為他

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved