擊的炮彈散佈界只能用可笑來形容。幾乎所有的炮彈都落在艦隊最外層的驅逐艦位置處。沒有對主力艦造成任何影響。
“果然,皇家海軍是最優秀的。那些從沒出過海的旱鴨子根本不是皇家海軍的對手。”福布斯自豪的想著。
“長官。德國人開始轉向了。”
“……他們是在搶佔‘t字’頭。”
“我們也轉向嗎?”。
面對參謀的提問,福布斯略微沉思片刻道:“不……在速度上我們不佔優勢。不可能趕在他們前面。我們航向不變,就這樣。先集中火力將那艘‘興登堡’擊沉。”
距離上次炮擊3分鐘後,英艦隊第二次齊射開始。
一排炮彈呼嘯而來……
英國人將所有目標都放在了“興登堡”身上。只能用前炮塔射擊的英艦隊憑藉數量上的優勢向著德艦隊傾斜著重型炮彈。近失彈讓“興登堡”水線以下裝甲屢遭考驗。在爆炸後回湧海水行成的二次衝擊下,“興登堡”受到微創,船體開始滲水。狹長的船體在爆炸的衝擊與海浪中來回搖擺著。
德艦隊不甘示弱的回擊著。佔據“t字”頭的他們在尾部炮塔加入攻擊後在數量上暫時與英艦隊火力持平。帶著明亮尾跡的重型炮彈在天空中來回飛舞,整個戰場被一片硝煙籠罩。
到13點02分,雙方不痛不養的炮擊終於結束。
在呂特晏斯的指揮下,整支艦隊依然保持向北航行。在“沙恩霍斯特”與“格耐森瑙”的前後主炮加入齊射後,德艦隊火力第一次壓倒英艦隊。
在距離縮短到12公里時,德艦隊火炮低仰角下的高射速優勢發揮出來了。往往英艦隊2次炮擊,