掉得可怕的分數,就連赫敏都快哭了。
作者有話要說:
☆、甲蟲
53
“……他似乎不太願意跟我們說話,是不是,傅佐?你說,為什麼會這樣呢?他在做什麼,後面跟著一大群妖精?還說是帶他們逛風景……完全是胡說八道……他是個撒謊的老手。……我們要不要再挖掘一下?魔法體育司前司長盧多·巴格曼名譽掃地……這個開頭真夠勁兒,博佐——我們只需要給它找一個合適的故事——”
“又想毀掉一個人的生活?”哈利大聲說。
幾個人轉過臉來。麗塔·斯基特看清了說話的是誰,鑲著珠寶的眼睛後面的眼睛一下子睜大了。
“哈利!”她說,頓時笑容滿面,“太好了!你們為什麼不過來一起——”
“我即使騎著一把十英尺長的飛天掃帚,也不願接近你!”哈利氣憤地說,“你為什麼要那樣對待海格,嗯?”
麗塔·斯基特揚起描得很濃的眉毛。
“我們的讀者有權知道真相,哈利。我只是履行我的——”
“誰在乎他是不是混血巨人呢?”哈利喊道,“他沒有一點兒不正常的地方!”
整個小酒館一下子變得鴉雀無聲。羅斯默塔夫人從吧檯後面朝這邊望著——她正在往大酒壺裡倒蜂蜜酒,大酒壺都滿得溢位來了,她也沒有覺察。
麗塔·斯基特的笑容微微閃動了一下,但她馬上又把它重新固定好了。她開啟鱷魚皮手袋,掏出她的速記筆,說道:“願意跟我談談你所瞭解海格嗎,哈利?一身腱子肉後面的人性?你們令人費解的友誼,以及友誼後面的緣由。你是把他看作父親?”
赫敏猛地站了起來,她緊緊攥著那杯黃油啤酒,就好像那是一顆手榴彈。
“你這個討厭的女人,”她咬牙切齒地說,“你什麼都不在乎,只要能撈到故事,不管是誰都不放過,是不是?就連盧多·巴格曼——”
“坐下,你這個傻乎乎的小丫頭,對自己不明白的事不要亂說。”麗塔·斯基特冷冷地說,她的目光�