第015章 劃時代產品(1 / 2)

小說:科技主宰 作者:駕霧

增強人所帶來的變化還不止這些,當晚安揚睡覺時,再度得到深刻體驗——現在的年輕人想早睡是很困難的,不到晚上一兩點睡不著,想早點兒睡的結果都是翻來覆去,越睡越清醒。

安揚先前也有一些症狀,總忍不住摸手機,但今晚躺下後,閉上眼睛告訴自己要早點兒睡,幾秒種後便陷入夢鄉。睡眠質量非常的好,達到了深度睡眠狀態,全方位放鬆身體。

第二天六點早起,神清氣爽,他已經很久沒遇到早起還能感到舒適的情況,現在卻不同了。再大胃王式的解決早餐後,他開始計劃工作和生活,極其活躍的腦子,讓他兼顧完善。

首先是任務,他需要製造裝備,早日清理感染者。以前腦力沒升級,效率慢,但現在他感覺自己做什麼都快,裝備設計的難點、小毛病,腦海裡過一遍,方案都有了,就等著去實施。

其次是個人事業,商業科技被列為重點,這不光是讓自己掙錢,讓自己有面子有身份的事業,還是發展科技,引領文明有序進化——這是管理者最重要的任務,也是他轉正的希望所在。

萬事從第一步開始,他先前註冊的公司已經透過。

產品面向智慧翻譯,利用智慧的天生優勢,他將涵蓋硬體、軟體領域,做技翻譯霸主,獲取資金後,再研發其它科技。

所以安氏科技公司的業務,先面向“人工智慧”領域裡的智慧翻譯,先從軟體下手,軟體是最容易解決,研發進度最快的。

快到什麼程度?幾秒鐘!

“已經做好了。”智慧將做好的翻譯軟體交給他。

安揚開啟電腦,新增外掛到瀏覽器上,然後登陸一個英文網站,點翻譯,原先英文的介面,立即嘩啦啦變成了英文,安揚掃了幾眼,它是一則數碼科技評測,技術名詞非常的多。

但翻譯的結果卻非常通順,編輯調侃的語句也非常接地氣。他調出原先的英文內容,某些縮寫、俚語都照顧到了,從整體來看,它絲毫不遜色於人工翻譯,甚至比人工翻譯還要好。

更值得他注意的細節是,以往網頁翻譯軟體只能抓取文字,而無法兼顧到圖片上的字型,但這款軟體卻做到了。圖片上的文字被翻譯過來,並且字型樣式、顏色都保持與原先一致。

安揚再試了試其它語言,它支援多達上萬種語言,安揚逐一去篩選網站測試,法語、日語、西班牙、義大利、阿拉伯……統統不成問題,他還專門翻名著、小說,結果比人工還好。

“它將會讓大批翻譯人員下崗。”安揚得出結論。

智慧提了個醒:“但若不基於我的處理能力,使用其它低階別的人工智慧,翻譯的水準會更差一些。”

安揚冷靜下來:“有現在的一半水準嗎?”

“有。”智慧回答,“弱人工智慧能夠領會口語、簡單書面語。但若想完全依靠機器去攻克所有語言,那得要強人工智慧。”

“有一半就好,其餘可以人工補上。”安揚並不急,光是這一般水準已經能搶走很多市場了,沒必要馬上趕盡殺絕。

……

安氏科技公司在組建當中。

安揚租用了市中心一處寫字樓的12層,請人設計了公司的標誌、文化牆;購入大量的伺服器,組建了公司官網;再將招聘資訊掛到網路上,大量吸收從事軟體開發、翻譯等員工。

至於公司高層人員,安揚委託獵頭公司,尋找一到兩位總經理級別的,他本人懶得在商業上費腦筋,做個董事長就好。目前先兼任,等找到合適替代者就卸任,他的終生職業是管理者。

公司的資訊也掛在了往上。

安氏科技公司,註冊資金5000萬,業務面向軟體、硬體等領域,員工數量目前為零,老闆、司機和大門保安都是安揚自個兒……不過情況很快就得到了改變,應聘的員工不斷前來。

雖然5000萬規模的公司不大,但對於一些剛畢業出社會,或者希望換更好工作的人,都是一個理想目標。因為安揚開出的薪資不低,對應聘者是一個巨大的吸引力,簡歷紛紛奉上。

安揚也是混辦公室多年的老油條了,對招聘輕車熟路,基本面談幾分鐘就有把握。他當前主要需要軟、硬體的維護人員,幾名財務人員,這是公司運作不可缺的;還有些翻譯人員,校準用。

新公司沒有挑剔權,員工是騾子是馬得溜溜後才懂。

兩天時間收下十來個人,基礎差不多齊全,就是還缺些中高層的領導……想什麼來什麼,下午這輪招聘,有幾位是奔著管理

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved