第81章 /(海倫)(2 / 4)

小說:皮囊之下 作者:

倫挑了挑眉頭:“因為我把所有的錢都用在租用場地上了,我請不起解說員,現在只能由我為阿曼達小姐說關於這畫背後的故事了。”

左邊的手手指擱在畫上,頓了頓,彎下眼角,大有娓娓道來之勢,咬字清晰:

“在魔鬼隨時隨地敲開你窗戶,問你願不願意兜售你的靈魂,用你的靈魂換來金幣美酒、甚至於愛情的年代裡,北方有技藝高超的木匠在創作過程中遇到自己心愛的玩偶,以防心愛的玩偶丟失壞掉,木匠給自己心愛的玩偶弄出一模一樣的複製品,木匠為玩偶取名費羅尼卡。”

“這件事情傳到上帝的耳朵裡,上帝賦予了兩個費羅尼卡生命,一到夜晚,兩個費羅尼卡擠在同一個身軀裡,當遇到光時兩個費羅尼卡就會分開,一個地上一個在地下,一個在河岸上一個在河面上,一個在鏡子外一個在鏡子裡。”

可真無聊,如此大費周章的居然是為了告訴她一段似是而非的故事。

扶額,指尖觸到的是一層薄薄的溼意,一定是這裡燈光的關係,剛剛進來時還沒有覺得有問題,可現在再看,那頭頂上的光線看起來慘兮兮的。

不動聲色收回手,目光往著另外還蒙著黑布的畫架,剛剛這位說它叫什麼來著,對了,就叫做《安娜和海倫》。

巧的是,眼前這位名字就叫做海倫,安娜和海倫怎麼想好像都沒有關係,想撥出一口氣告訴眼前這位,不要再囉裡囉嗦了。

繼剛剛發現燈光有問題之後,連翹再次發現這裡的空氣好像也有問題,肺部一提氣就有那種處於地下通道的窒息感。

這時,連翹注意到海倫那擱在畫上的手正緩緩朝著她,朝著她的手指頭就像是木偶凸起的眼睛。

心裡默唸著,她會過肩摔,她會過肩摔。

只要海倫的手觸到她時,她就像在走廊表現的那樣,把眼前這位莫名其妙的女人摔倒在地上。

可……事實是——

連翹就這樣眼睜睜看著自己的手在海倫的指引下,往著畫板,往著畫板的手在指引下去觸控那兩個一模一樣的木偶。

一個聲音在她耳畔問著:它們看起來很像對不對?像到那個是真正的費羅尼卡,那個是費羅尼卡的複製品,傻傻分不清。

“我們都很難分清,那麼兩個費羅尼卡本身呢?”

“太陽底下的影子看久了、水面上的倒影看久了、鏡子裡一模一樣的面孔看久了,到最後,兩個費羅尼卡也分不清到底誰是應該站在岸上、誰應該是倒影在水面上的人。”

爐灶上,遍佈在額頭處薄薄的汗漬就像是逐漸遭遇到火的水一樣,好不容易逃離了水面,可還是逃離不了水壺的蓋子,就這樣徒勞的掛在了水壺蓋上。

閉上眼睛,去躲避畫板上一模一樣的木偶。

它們太醜了。

然而,它們開始出現在黑暗中,栩栩如生。

耳邊——

魔鬼在敲打你窗戶,在你耳邊呢喃,孩子躲在被窩裡,身體瑟瑟發抖著。

“風雨交加的夜,木匠發現兩個費羅尼卡只剩下了一個。”

“這個時候,連木匠也不知道到底誰是最初的那個費羅尼卡,他也不知道另外一個費羅尼卡到底去了哪裡,是被家裡的大狼狗叼走了呢?還是前來光顧的小偷給偷走了?”

“木匠還不知道,此時此刻他的另外一個費羅尼卡已經面目全非的躺在郊外的垃圾堆裡,一切就只有那躲在煙囪的黑貓知道真相。”

“那是一直躲在鏡子裡的費羅尼卡乾的,只為從此以後,夜裡的那副軀殼不用再擠進兩個靈魂。”

慷慨激昂的聲音宛如燎原之火,熊熊燃燒的火讓鍋裡的水開始沸騰。

掛在水壺蓋子上的水蒸氣再也忍受不了煎熬,滑落,滴落在手背上時才驚覺那是汗水。

再睜開眼睛時,她已經站在另外一個蒙著黑色布料的畫架上,什麼時候來到這裡她不知道。

而和她一般身高、半邊臉被蒙在紗巾裡的女人就站在她背後。

女人說著:接下來,兩個費羅尼卡的故事就發生在兩個長相一模一樣的女孩身上,這兩個女孩一位叫做安娜,一位叫做海倫。

“安娜和海倫都是上帝的寵兒,然而,上帝在安娜和海倫身上賦予了不同的定義,兩種不同的定義就在於安娜是黑頭髮,而海倫是金色的頭髮。”

“黑頭髮的安娜象徵的是痛苦的深淵,而金色頭髮的海倫象徵的是陽光富足,安娜和海倫的定義在人間生生世世流傳著。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved