第一百六十七章 女權(2 / 2)

但是我錯了,我甚至忘了一個女人沒有權利發這樣的誓,她生來就是為男人們做犧牲的。為了自己的女人,男人們不管有沒有能力都不會做出犧牲。所以我勸你放棄自己的幸福。”這段話,本身已經是印度女性對自己生活的全部詮釋了----犧牲、為男人付出、放棄自我的幸福,也是千百年來,印度女性奉為傳統甚至是美德的東西。在印度文化中,女人一直是以男人的一種附屬品形式存在。

而後來,看到卡卓爾和沙魯克的感情之後,卡卓爾的母親做出了另外的舉動,勸女兒和沙魯克離開:“我錯了,卡卓爾。我的女兒不用犧牲她的幸福,她不用犧牲她的愛情。沙魯克,帶我的女兒離開這裡。帶她走吧,我會處理好一切。”

可以說,在整部電影了,卡卓爾母親一角,一直推動著故事的前進。母親的改變,本來就是從她的時代到女兒的時代,女性地位追求過程中思想的改變。儘管這樣的改變不是一帆風順,儘管這樣的改變充滿了糾結。

同樣的改變出現在卡卓爾身上,但與其說是她的改變,不如說是她的釋放。在歐洲旅行遇到沙魯克時的釋放,那是一種內心對自由的釋放。然後是回國後同意結婚,但是在沙魯克去旁遮普找她時,請求沙魯克帶她私奔,這時的釋放是更近一步的,不單單是內心不安的種子,而是開始主動追求自己幸福。而在電影的最後,還穿著印度傳統新娘禮服的卡卓爾在母親和妹妹的支援下,奔到火車站,決心跟沙魯克一起走。父親死死抓住她的手腕,她帶著哭腔,幾近絕望地向父親請求:“讓我走吧,爸爸。沙魯克就是我的生命,沒有他我活不下去。讓我去找我的沙魯克。”這樣的表白已經把她內心的所有情感推向了頂峰----為了自己的幸福,不要包辦的婚姻,不要像母親或者更多女人一樣的犧牲!作為女人也有權利去追求自己的幸福!

當然了,作為電影,結局是完美並且幸福的。卡卓爾的父親想通了,決定成全自己的女兒,於是在父親放手的那一刻,卡卓爾驚呆了。而就是那一刻,是卡卓爾和母親爭取的女權的勝利。卡卓爾奔向開動的火車,沙魯克伸手她住她。一切正如他們的相遇!

ps:這一章闡述了一些這部電影內涵式的東西,所以可能字數多了一點,不過請放心後面的幾百字是不收費的,依舊還是兩千字一章的費用。(未完待續。)

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved