的呵欠連天,只是舂盹。知他們困了,才吩咐睡罷。打發和尚上樓,他也就上床安歇。吩咐道:“你們各自去睡,不必在此,我不須人作伴。”那些婢婦正愁來上夜沒處掛帳子,怕蚊子咬。聽見這話,好不感激奶奶恩典,體恤下人,忙各去分頭睡了。牛氏醒在床上,側耳聽多時,毫無聲息,似乎都睡著了。隱隱像樓梯上微微有淅淅索索聲響,知道是和尚來了。他從未遇過男子的,此時反有些不好意思。二來未曾經過此道,不知是甜是辣,心中反跳將起來。只見帳子一掀,和尚赤條條鑽上床來,一把抱住。摸見牛氏還穿著褲子,忙替他脫下,就上身來。牛氏恐他冒失,忙附耳低聲道:“你不要造次,我還是女兒身呢。”和尚驚問道:“奶奶,這是甚麼緣故?”牛氏道:“我嫁了大半年,丈夫還未同床,故此才來尋你。”那和尚越發大喜過望,雖活了五十多歲,未曾遇過處子,何幸今日得采鮮花?輕輕慢慢,款款溫溫,用了許多津唾,費了無限精神,方才得兩下相合。有幾句話寫他二人的行樂:
一個白頭老禿,撒淫心,橫舂玉杵。一個紅粉嬌娃,展弱體,俯貼牙床。一個乍親原牝,分外心歡。一個初遇雄陽,不由膽怯。這女子,也顧不得女訓中三從四德。那禿驢,也不管那佛典內五戒三皈。在香姑,從來想不到元紅付與老禿。在和尚,今日真個是枯藤纏繞鮮花。下一個,嬌聲怯怯。上一個,樂興濃濃。書房中,空臥蠢新郎。涼床上,共眠老和尚。
那和尚的厥物雖不為十分雄壯,但牛氏年輕,乍經此道,其覺受創,叫他下來。和尚道:“初次破身,自然有些痛楚,你忍著些,不過是這一遭苦。下次就有甜處了。若這一次怯疼中止,下次仍舊還要疼,還不得遂心,是反受苦多了。”那牛氏記得小說中也都有此說,只得齧被隱忍。心中暗想道:“我曾見過書上有一個笑話,一家有個小姑私問嫂子道:”男女幹事果快活麼?‘嫂子哄他道:“有甚麼趣,幹一次受苦一次。’小姑信以為實,甚是憂愁。及嫁後滿月回家,笑向嫂子道:”說(謊)的,你(下文缺20字)(騙我,為甚把夫妻床上之樂說是苦,那有甚麼)可羞?‘這樣(下文缺6字)(想來男女那事)定有妙境。且忍這一回罷。“過了一會,那和尚洩(下文缺6字)(了,把那厥物)拔出來溫養,再四定了多會,他因久別此竅,(文缺7字)(那厥物很快又挺)起,牛氏雖未大嘗樂趣,也就竟不似前番(下文缺8字)(那樣痛,弄到天曉)雞唱,牛氏約他夜間再來。那和尚方輕(下文缺9字)(手躡腳上樓去。他用)白細手帕將牝戶拭(下文缺十餘字)(淨,並把手帕上的精液仔細觀看,只見手帕上粘滿)胭脂鮮色,自己嘆(下有二十九字缺文)(了口氣,不由淚水漣漣,心中百感交集,今天雖初嚐了做婦人的味道,但當)初心以為自己如此才(下有十九字缺文)(貌,父親必會替他覓一個風流佳婿。誰知讓自己)嫁了這樣個呆子,不得已,想到這老(下有十九字缺文)(和尚來頂缸,讓這老和尚採了自己的元紅,不由)自愧。故此嘆息墮淚耳。次夜又復與和尚(文缺7字)(肏弄,才真正嚐到)其中的趣味。此後總不放這和尚出去。(下文缺3字)(他想此)事惟有兩人在被窩中做的生活,自然瞞得人狠。不意人知道得更切,況人一有了私情,那無心言笑之間,或一舉一動,自己雖要瞞人,不由得就要露出馬腳來。況凡事怕的是冷眼留心,不留心時,任你怎樣不覺,一有了心,無處不是破綻。
牛氏自從勾搭了這和尚,那一番待他的情面與以先自然加倍。到了晚間,做那一件事,快活起來,到那忘情之際,未免就露出些聲息。或低聲微笑,或氣喘噓噓。那些丫頭僕婦難道個個睡死覺的?更闌夜靜,豈無一兩個聽得些須?不幾日,丫頭傳與僕婦,僕婦說與丈夫,一家盡知其事。有些知事的家人,知道這不是家奴管得的,只權當不知。況主人是個呆物,說也無益。有些不知事的孟浪惡僕在背後紛紛談論。又有那兩面三刀的婦人要討奶奶歡喜,又把這些話告訴了牛氏。牛氏老羞變怒,叫和尚且去了。暗與了他二十兩銀子,夠他過一兩個月,等事冷一冷再來叫他。牛氏正在得味之時,把個心肝般的老和尚去了,一腔怒氣就借這些丫頭們的皮肉來發洩。茶裡不尋飯裡尋,屬鐵匠的,一味只是打。把些丫頭們打得望影魂飛,臉上的血痕,身上的青紫,新陳相接。漸漸尋到這些多嘴的男人們老婆身上來。譬如叫一聲,答應得略慢些,說他見主母年小,故意渺視不理,就是一頓。略答應得響亮爽快些,說他叫著使性子,也是一頓。或者叫做甚麼事情,微微遲慢,說他大膽不服呼使,又是一頓。要走快了些,說他目中