高興。
然後他突然看姜靈!
他這眼神!躍躍欲試……姜靈本來也聽得樂呵,這一下子就笑得厲害了:”幹嘛?嗯?你幹嘛?你要做啥壞事情?“”沒啊。“冬明平常都這樣,可他一想不對,換了一句,”你才做壞事呢!“這是嗔惱還是撒嬌?一個平日裡的人故意這麼幹……結果姜靈笑得肚子抽疼,人都軟了,掛去冬明肩上胡亂捶他。
冬明略清了下嗓子,手肘輕輕推過去一下。
意思是:該你了。
姜靈笑得更厲害了,直打顫,哪裡還留心冬明的提醒。
冬明就無奈笑了:好吧,這種事,學也學不來。
然後他忽然想起來,姜靈還欠著他一筆賬!
”哎,你剛才說我什麼?“”唔?“”說我罵人厲害。“姜靈忙挽了冬明手,解釋道:”我就是擔心他們吵出真火來,所以拿你說一句。“又嗔他:”我不找你找誰呀!“冬明抿起唇看姜靈:你怎麼這麼快就認錯了……無奈之下,冬明決定,他得再撐一會兒,不能這麼快就讓姜靈揭過去。
可姜靈在冬明那兒待遇一向優厚,她見冬明還繃著、還有點兒不高興,哪裡知道冬明是為了拌嘴未成,忙想了想,為自己分辯道:”其實我也沒說你罵人厲害呀。“”你說了。“”我總共也就說了三句話。
第一句是’其實冬明也會罵人‘。
那你會不會罵?“當然會。
無論誰都會,只是出口控制與否而已。
冬明就點點頭。
”第二句說你不會用中文罵,這是自然的了。“不會。
”早上好“、”晚上好“之類的會個三五句,罵人卻要找翻譯器,現搬現用。
所以冬明沒吭聲。
”第三句,’軍隊裡罵起來狠呢,什麼粗口都有‘,不是這樣麼?“那是自然的。
看著你戰友前面被炸翻,再斯文的人張口,也不會是好話連篇。
這與文明等級沒關係。
文化不同,只是導致罵的不同而已。
冬明不大情願地又點了一下頭:他反勝為敗了。
”那好了,我哪一句說你罵人厲害了?沒有嘛。
沒有沒有沒有嘛!“冬明仔細想、用力想……還真沒有!
當然姜靈用了點言語藝術,誤導了人。
可姜靈此刻正忙著搖他、跟他撒嬌,冬明那裡抵擋得住!
他就只能放棄了那現學現玩的主意,用伊古拉語咕噥了一聲。
發音含混偏離太大並且根本不成詞句,翻譯器失效沒工作。
姜靈聽不懂,卻聽得清楚冬明的語調,所以也不在意:其實詞句倒在其次,語調重音才是關鍵。
就像陳軒說陳翔”笨死了“,哪裡是罵他,愛得不行來上一句抒發抒發而已。
若不是胡冬梅批評了陳翔,方敏糾正了陳翔,老外婆也不會開口追究這事。
……因為問題在於,無論什麼事,不可以大人一邊自己做,一邊卻又要求小孩不能做。
畢竟小孩的思考能力還簡單,一是一、二是二。
若是要跟他們執行”爸爸可以說,你不可以說“的規則,那就會找來很多”為什麼“,最後只能以”你是小孩,他是大人“之類的為理由,這其實就是強制力鎮壓了……隱含的意思便是”大人力大,可以隨心所欲;小孩力弱,只能無奈聽話“。
那樣當然很不好。
因為如果那樣,當他們長大長高了,他們第一個想到的就是:現在我的個子大了,力氣也大了,比大人還大了,我可以想做什麼就做什麼,我可以不用理他們了!
這就是為什麼,”老子揍兒子,兒子打老子“。
孩子是白紙,父母製造,父母塗寫。
雖然像姜富安,也承認姜樂”他欺負我,他對樂樂壞,所以樂樂也不跟他好,樂樂也對他壞“的邏輯正確,只教姜樂大方些,不逼姜樂給亞勒去道歉,但這又不同。
這個是”以直報怨,以德報德“的一部分,孔子老人家早早就說了。
而前面那一個卻是”沒有公平,沒有道理,只看拳頭“。
在成年人的世界裡,拳頭當然是要看的,可公平與道理也是有的。
而在小孩子的世界裡,有公平與道理打底,他們就有依據有仰仗,安全感充沛;至於拳頭,會看就行了……然而,絕不能是由父母親人給他們拳頭看!
家人怎麼能當敵人呢?!