,他和讓娜的一些鄰居也混了個臉熟。
讓娜坐在前門外的陰涼處,心想著他該到了。她穿著普通的長袖襯衫和傳統的深色裙子,看上去和以往一樣乾淨利落。他們認識這麼多年來,他從來沒見她馬虎過。
讓娜有敏銳的直覺,做事有條理、勤奮、認真,不感情用事。這些對一個研究者來說都是極寶貴的品質。在過去大約三十年裡,她參與了他寫的每一本著作,特別是他最後一本,也就是還沒有完成的著作……有關13世紀卡爾卡松一個卡達教家庭的傳記。
對讓娜來說,這是一樁探究性的工作。對奧德里克來說,那是一本凝結著愛的著作。
()免費電子書下載
讓娜看他到了,向他伸出了手。〃奧德里克,〃她微笑著向他打招呼,〃好久沒見了。〃
▲虹橋▲書吧▲BOOK。HQDOOR。COM▲
第56節:第二十三章(1)
他握住她的手。〃你好。〃
她往後退了退,上下打量著他。〃你看上去還不錯。〃
〃你也一樣啊。〃他回答道。
〃你很準時。〃
他點點頭。〃火車很準點。〃
巴拉德跟著她進了涼爽的小屋。米黃|色的地磚和牆磚使屋裡的一切看上去顯得暗淡而陳舊。屋子中央擺了一張小的橢圓形桌子,破舊變形的桌腿從包裹著的黃藍防水布裡露了出來。靠近落地窗的屋子一角有一張寫字檯,上面放了臺老式打字機。
讓娜端了個托盤從食品儲藏室裡出來。托盤裡有一大罐水、一碗冰塊、一碟土豆片和撒了胡椒的餅乾、一碗酸酸的綠橄欖和一個放果核的盤子。她小心地將托盤放到桌子上,然後將手伸進一個與房間一樣長、與她肩膀一樣高的狹長的木櫥櫃裡,摸出一瓶微苦的烈性櫻桃酒,他知道她一直存著它,只有在他偶爾來訪時,才會拿出來。
當鮮紅的櫻桃酒倒在冰塊上時,冰塊咔咔作響並在杯壁上發出清脆的響聲。他們心領神會地靜靜坐了一會兒,和以前許多次一樣。
奧德里克小心翼翼地將杯子放到桌上,說:〃好吧,告訴我發生了什麼事。〃
讓娜將她的椅子往桌子邊挪了挪。〃你知道,我孫子伊夫在警署司法處工作,辦公地就在富艾。昨天,他奉命去了薩巴提斯山靠近蘇拉拉克峰的一個考古發掘現場,現場發現了兩具屍骨。伊夫吃驚地發現,他的上司似乎將考古發掘現場當成了一起謀殺案的現場來處理,但他說,很顯然,兩具屍骨在那兒已有相當長時間了。〃她停頓了一下,〃當然,伊夫沒有親自訊問發現屍骨的女子,但他當時在現場。伊夫對我為你所做的工作一無所知,要是知道的話,他肯定知道洞|穴的發現會對我們的工作有幫助。〃
奧德里克吸了口氣。多少年來,他一直想象著自己在這一時刻到來時的感受。他從來沒有失去信心,相信自己總有一天會搞清楚那些最後發生的事情的真相。
〃伊夫親自進洞了嗎?〃他問道。
讓娜點點頭。
〃他看到什麼了?〃
〃有一個祭壇。祭壇後的岩石上刻了幅迷宮圖。〃
〃那麼屍骨呢?屍骨在哪裡?〃
〃在墓|穴裡,其實不過是地上的一個凹陷,在祭壇前面。儘管進洞的人太多,他不能走到近前仔細看,但他仍看到屍骨間放有一些物品。〃
〃多少屍骨?〃
〃兩具,兩具屍骨。〃
〃可是……〃他收住了話頭,〃沒關係,讓娜,你繼續說。〃
〃在……屍骨下面,他撿到了這個。〃
讓娜將一個小東西推到桌子另一頭。
奧德里克沒有動。時間過了這麼久,他已經害怕去碰它了。
〃昨天下午晚些時候,伊夫從富艾的郵局打來電話。電話線路很差,聽得不是很清楚,但我聽見他說,他之所以要拿這枚戒指,是因為他不信任那些找它的人。他聽上去有些擔憂。〃她停了一下,〃不,他聽上去是感到害怕。奧德里克,問題有點不對頭。正常的程式沒有履行,各種各樣的人都進了現場,可他們本不該進去的。他在電話裡說話聲很小,好像害怕被人偷聽到似的。〃
〃誰知道他進洞了?〃
〃不知道。值勤的警察?他的領頭上司?也可能是其他人。〃
奧德里克看著桌上的戒指,然後伸手拿起了它。他將它捏在拇指和食指中間,然後斜對著光線。刻在戒指內側的迷宮圖案很精細,而