“為什麼他們要不同意呢?”他問,聲音中飽含著驚異。
“假定他們不呢?”
“除了戰爭,還能是別的嗎?我們不能再任其下去了。我們不能,先生,你這位科學人物沒有想象力嗎?您沒有惻隱之心?我們不能聽任自己的世界遭受您的神食所導致的這麼一群大怪物和別的大東西的踐踏。我們不能,我們就是不能!我問您,先生,除了戰爭,能是別的嗎?記住——現在發生的事才僅僅是個開始!這只是個小小的交鋒。不過是一點警察行動。相信我,僅僅是警察行動。不要受比例關係的騙,不要上新東西的大尺寸的當。在我們後面有整個國家——人類。在幾千個陣亡的人後面有幾百萬。如果不是不願意流血,先生,在我們的第一次攻擊之後,會組織多次進攻,即使是現在也仍然如此。不管我們能不能消滅神食,我們反正肯定能殺死您的孩子們!您對昨天的事情,對區區二十來年的發展,對一次戰役估計過高了。您對於歷史的緩慢的程序缺乏概念。為了拯救生靈,我提出這個協議,並不是因為它能改變不可避免的結局。如果您認為您那區區兩打巨人能抵抗我的人民的全力,還有來援助我們的同盟國;如果您認為能夠一舉改變人性,只用一個世代,便改變了人的身材和本性——”
他揮著手臂。“到他們那裡去吧,先生!看看他們,看看他們所幹的一切壞事,蹲在他們受傷的同伴之間——”
到這裡他停住了,好像是突然想到了雷德伍德的兒子。
一陣沉默。
“到他們那裡去,”他說。
“那正是我所需要的。”
“那現在就走。”
他轉身按鈴;在外面,立即應聲傳來了開門和急促的腳步聲。
談話結束,表演完畢。忽然間,卡特漢似乎又收縮、枯萎,成了個面色蠟黃、筋疲力竭的中等身量的中年人。他向前走了一步,好像是從一幅畫裡走出來一樣,帶著我們的族類在衝突時所有的完美的友誼姿態,向雷德伍德伸出了手。
好像這是當然的,雷德伍德和他握了第二次手。
第五章巨人之盟
1
現在,雷德伍德發現自己坐在火車上,向南跨過泰晤士河。他看到,河水在火車燈光下閃亮,北岸的彈著點依然在冒著煙,那裡組織了大群的人,要把赫拉克里士之恐懼燒掉。南岸漆黑,因為某種緣故,連街燈都沒有點燃,只有高高的報答塔的輪廓和公寓、學校的側影能夠看清楚。他轉身背朝東窗,陷入沉思。直到看見孩子們之前,沒有什麼可看的,也沒有什麼可做的。這兩大的沉重負擔使他疲倦,他覺得自己的心力一定枯竭了。動身之前,喝了些濃咖啡提提神,現在他的思路專注而清楚。他想到了許多事情。在已經完成的事件的啟示下,他又一次回顧過去,回顧神食的人世和發展的整個過程。
“本辛頓以為它能成為嬰兒的極好食品,”他輕輕地自言自語,微微一笑。接著他又想到,在用神食餵過他自己的兒子之後內心那種可怕的疑慮,當時的情景仍然如在眼前。從那時起,不顧人們的百般阻撓,神食堅定地擴充套件,傳遍人寰。現在呢?
“就算他們把孩子們都殺死。”雷德伍德低聲說,“神食已經消滅不了啦。”
製造神食的秘密已經廣為人知。那是他一手造成的。植物、動物、大量的長得嚇人的孩子,它們會合在一起,不可抗拒地使世界復歸於神食和巨化,不論當前這場鬥爭的結局如何。
“大勢已定,”他說,他的心違反他的意願,轉回到這些孩子們和他的兒子的命運上來。會不會捲到他們由於作戰而筋疲力盡、遍體鱗傷、飢腸轆轆、處於失敗的邊緣,或者仍然身強力壯、充滿希望,並對明天更加嚴酷的鬥爭作好了準備?他的兒子受傷了!但是他捎了個口信!
他又想起與卡特漢的會見。
車到奇澤爾赫斯特站停住了,使他從沉思中清醒過來。坎姆頓山頂的巨大鼠警塔使他認出了這個地方,還有繁花盛開的巨鐵杉樹沿路成行。卡特漢的私人秘書從另一節車廂過來,告訴他前面半哩處鐵道被破壞,
剩下的路程得改乘汽車。雷德伍德下了車,來到月臺上,月臺只靠一個手燈照明,吹拂著清涼的晚風。這個被拋棄的、樹木環繞、雜草遍地的寂靜郊區——昨天戰鬥一打響,所有的居民便都逃到倫敦去了——一見便給人以深刻印象。嚮導領他走下臺階,來到大開車燈等著他們的汽車那裡,——車燈要算是唯一可見的燈光了——把他交給了司機,向他道別。
“您會為我