“你既說兩個跑去了海上,
兩個在康威住家,
可還說是七個!——請給我講講,
好姑娘,這怎麼說法。”
“我們一共是七個女和男,”
小姑娘馬上就回答,
裡頭有兩個躺在墳園
在那棵墳樹底下。”
“你跑來跑去,我的小姑娘,
你的手腳都靈活;
既然有兩個埋進了墳坑,
你們就只剩了五個。”
小姑娘回答說,“他們的墳頭
看得見一片青青,
十二步就到母親的門口,
他們倆靠得更近。
“我常到那兒去織我的毛襪,
給我的手絹縫邊;
我常到那兒的地上去坐下,
唱歌給他們消遣。
“到太陽落山了,剛近黃昏,
要是天氣好,黑得晚,
我常把小湯碗帶上一份,
上那兒吃我的晚飯。
“先走的一個是金妮姐姐,
她躺在床上哭叫,
老天爺把她的痛苦解了結,
她就悄悄的走掉。
“所以她就在墳園裡安頓;
我們要出去遊戲,
草不溼,就繞著她的墳墩——
我和約翰小弟弟。
“地上蓋滿了白雪的時候,
我可以滑溜坡面,
約翰小弟弟可又得一走,
他就躺到了她旁邊。”
我就說,“既然他們倆升了天,
你們剩幾個了,那麼?”
小姑娘馬上又回答一遍:
“先生,我們是七個。”
....凱文為了能給讀者一個好的效果,在昨晚的時候已經熬夜自己朗誦了了一遍了,所以這個時候通篇朗誦完畢也沒有任何的拖水的地方。這也讓他非常的滿意。
可是凱文朗誦完了這首《我們是七個》後,耳朵並沒有聽到掌聲響起來,這到底怎麼回事?難道自己剛剛朗誦的時候神態有問題?(未完待續)