第91部分(2 / 4)

小說:我的青春我作主 作者:精靈王

看來國會決不會授權給我讓它停下來。哦,倫敦怎麼樣?你還沒提出任何人來呢。〃 維克多·亨利遲疑不決地提了三個有名氣的海軍少將。 〃我知道他們,〃總統點了點頭。〃事實是,我心目中想的是你。〃 〃那不成吧,總統先生,我們對方皇家海軍派的是將級軍官哩。〃 〃噢,那容易安排。我們可以暫時把你提升為海軍少將。〃 由於這個意外,也許還由於烈日當頭,帕格感到頭暈眼花。〃總統先生,您是知道的,派我到哪裡我就到哪裡。〃 〃喂,帕格,先別來這套。說實在的,我還是願意把你留在目前的崗位上。決定誰應該得到什麼樣的武器和供應是個重大任務。我很高興你在幹這件事,因為你有見解。不過,你還是要考慮著倫敦。〃 〃是的,是的,先生。〃 帕格把老兵送回養老院,又回到堆滿了工作的辦公桌去。他辦完了一大堆公事,就步行回家,給自己一個思考的機會。全市都處在節日的靜寂中。康涅狄格路上幾乎空無一人。夜晚的空氣清馨爽人。 考慮著倫敦!

《戰爭風雲》第四十三章(5)

坐在杜邦圓場長凳子上的年輕情侶們轉過身來笑著,目送這個穿白色海軍服的壯實男人闊步走過,嘴裡哼著的歌曲是在他們中間有些人還沒出生的時候流行的。 〃嘿,怎麼回事啊?〃帕格一進起居室就大聲嚷道。〃香檳?你幹嗎打扮得這麼漂亮?是誰的生日?〃 〃誰的?你這老傻瓜,〃羅達站了起來。她穿了粉色的綢衣,顯得光豔動人,兩眼淚水晶瑩。〃你不知道?你猜不出來嗎?〃 〃我想我大概把日子都記糊塗了。〃 〃這是維克多·亨利的生日,就是他的生日。〃 〃你喝醉了?我的生日在三月。〃 〃唉,我的天,男人有多麼笨!帕格,今天下午四點,傑妮絲生了個男孩!可憐的人,你當上爺爺啦,他的名字就叫維克多·亨利。我也成了風燭殘年的老奶奶啦。可是我高興極了。我高興極了。啊,帕格!〃 羅達投入了他的懷抱。 他們一邊喝著香檳……很快就喝光了一瓶,一邊談論著這件大事。傑妮絲和她的娃娃都很好。這隻小象的重量足足有九磅半!羅達曾趕到海軍醫院去隔著玻璃望了望他。〃帕格,他簡直跟你一模一樣,〃她說,〃一個紅潤的小複製品。〃 〃可憐的孩子,〃帕格說,〃他也會像我一樣不走桃花運。〃 〃虧你說得出!〃羅達大聲說,逞能地吃吃笑著。〃你還不是挺走運嗎?不管怎麼說,傑妮絲和娃娃要住在咱們這裡。她暫時不打算把他帶回夏威夷去。這麼一來,房子問題更得很快決定下來。帕格,剛好今天我又使狐狸廳路的那個老奶奶減下五千元去!要我說,咱們趕快買下來吧。那片漂亮的草地,那些多麼好的老榆樹!親愛的,咱們好好享受一下晚年吧。亨利奶奶和爺爺,咱們一道過個有派頭的暮年。咱們總要有許多富餘的房間好讓孫兒孫女們住。你不這麼想嗎?〃 維克多·亨利凝視他的妻子好一會兒,她都開始感到奇怪了。他深深地嘆了口氣,做了個左右手心朝上託的奇怪姿勢。 〃好,老婆婆,告訴你,我太同意你的想法了。咱們一定搬到狐狸廳路去,咱們一道度過晚年。說得好。〃 〃啊,多麼好哇!我愛你。明天上午我就打電話給沙勒羅瓦代辦所。好,我現在去看看晚飯怎麼樣了。〃她搖擺著穿綢衣的苗條臀部,急急忙忙奔了出去。 帕格把香檳酒瓶往他杯子裡倒空了,可是隻淌下了一兩滴。他輕聲唱著: 可是對,我們沒有香蕉, 今天,我們沒有香蕉。 三個星期以後,德國人侵入了蘇聯。 txt小說上傳分享

《戰爭風雲》 巴巴羅沙(1)

(摘自《失去了的世界帝國》) 英譯者按:過了二十五年,全世界的人還在納悶,阿道夫·希特勒為什麼在一九四一年六月轉向東方。當時,英國由於在非洲和巴爾幹半島慘敗,加上德國潛艇所造成的損失,已經弄到了千鈞一髮的地步,而美國又無力抵擋住這個毀滅性的打擊,那時候看來,希特勒一定會在第二次世界大戰中得勝。只要把英國打掉,把驚人的收穫消化掉之後,他就能著手在一條戰線上與蘇聯較量。但恰恰相反,他反倒把英國放在一邊,轉向東方,展開了一場歷史上規模最大、時間最長的血戰,在自己後方給諾曼底登陸留了空子,毀滅了自己也毀滅了德國。 為什麼? 關於這個問題,我覺得馮·隆將軍從山的另一邊作了較為明確的說明。由於美國讀者對西線戰事更感興趣,因此我對這些材料作了較大刪節。但我力求保持馮·隆分析的主要線索。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved