人的炮火之下成熟起來了。 〃斯魯特今天來過了。說你在華沙幫了不少忙。往使館運水,等等。〃 〃噢,不錯。運水可運得我夠嗆。〃 〃還有跟瑞典大使上前線的事。你冒著德方的炮火爬上瞭望塔,斯魯特把姓傑斯特羅的姑娘藏到農民家裡。他好像對這件事印象很深。〃 拜倫開啟一本恐怖漫畫,封面畫著一個獰笑的骷髏,把一個正在驚叫的半裸的少女抱上石階。〃噢,不錯。那正是我們穿過無人區之前。我畫了一張路線圖。〃 〃斯魯特為什麼念念不忘這件事?〃 〃我想,大概因為那是我們離開華沙以前發生的最後一件事,因此他腦子裡就留下印象了。〃 〃他還打算給我寫一封信表揚你呢。〃 〃是嗎?那好。他提到娜塔麗了嗎?〃 〃他只說她去斯德哥爾摩了。你今天晚上就開始寫報告吧?〃 〃一定。〃 拜倫吃過晚飯就出去,到早晨兩點才回家。帕格一夜沒睡,他在書房工作,並且擔心兒子。他兒子輕鬆愉快地告訴他,說是跟另外幾個美國人聽歌劇去了。他夾著一本新版《我的奮鬥》的英譯本。第二天帕格離家的時候,拜倫已經穿好衣服起來了。他穿著一件絨線衫,一條運動褲,在後門口散步,喝咖啡,看《我的奮鬥》。晚上七點父親發現兒子還在原來的地方,坐在那張椅子上,喝冰威士忌蘇打水。他完全陶醉在放在膝上的那本厚厚的書裡了。他揉著惺忪的眼睛,懶洋洋地跟父親打了個招呼。 帕格說:〃你的報告開始寫了嗎?〃 〃我就開始寫,爸爸。嘿,這本書可真有意思。您看過嗎?〃 〃看過,可是我並沒覺得有意思。其實看上五十頁也就完全清楚了。可是,我想我應該看完,就只好硬著頭皮把它看完了。〃 拜倫搖搖頭。〃實在太好了。〃他說著翻了一頁。 夜裡拜倫又出去了,很晚才回來,和衣躺下,這是帕格嬌縱出來的老習慣。約莫十一點拜倫醒來,發現自己衣服已經脫了,躺在被窩裡,衣服搭在一張椅子上,上邊擺著一張字條,寫道:快把你那份該死的報告寫出來。 當天下午,拜倫正挾著《我的奮鬥》在選帝侯大道閒逛,萊斯里·斯魯特突然從他身邊擦肩而過,斯魯特停下腳步,轉過身來。〃啊呀,你原來在這裡!太幸運了。我正想辦法找你。你打不打算跟我們回美國去?我們星期四有飛機。〃 〃我還不一定。吃點咖啡、點心,怎麼樣?咱們來當一對柏林人吧。〃 斯魯特噘起嘴。〃老實說,我還沒吃午飯呢。好吧。你為什麼看這種荒唐書?〃 〃我覺得這本書了不起。〃 〃了不起!這真是一個不同尋常的評論。〃 他們在人行道上的一家大咖啡館的桌旁坐定,桌椅之間的空地上種著一叢叢鮮花,一支銅管樂隊在陽光下演奏著歡快的華爾茲舞曲。 〃我的天,瞧瞧這生活,〃當一個侍者滿面笑容,向他們鞠躬的時候,他們一邊吩咐侍者,拜倫一邊說。〃你看見這些漂亮、有禮貌、誠懇、幽默而又愉快的柏林人了吧?你可曾見到過比這更美好的城市?多麼乾淨!你看那些優美的雕像,巴洛克式建築,還有那傑出的劇院,以及第一流的現代化的新劇院,瞧瞧這些花園、樹木,我真是從來沒有見過像這樣蒼翠而又整潔的城市!柏林宛如建築在一片林海之中。運河縱橫,多麼雅緻的小船,你看見那隻拖船了嗎?還有橋底下它那尖尖的煙囪?太迷人了。但是,正是這些可愛的人剛剛在波蘭狂轟濫炸,用機槍從空中掃射居民,我留下的傷疤就是證明,正是他們把一座和柏林同樣美麗的城市夷為平地。你也許會說,這叫人不能理解。〃 斯魯特搖搖頭,微微一笑。〃戰爭時期,前後方的對比總是非常懸殊的。毫無疑問,當拿破崙在國外進行屠殺的時候,巴黎的嫵媚依舊不減當年。〃 〃斯魯特,你不能不承認德國人很奇怪。〃 〃是啊,德國人確實奇怪。〃 〃因此我才看這本書,為了對他們有更形象的瞭解。這本書是他們的領袖寫的。現在看起來,寫這本書的人簡直是個瘋子。他說,猶太人正在秘密地毀滅世界。這就是他的中心思想。他認為猶太人既是資本主義者,又是布林什維克,他們陰謀毀滅日耳曼民族,但只有日耳曼人才真正應該統治世界。看來,他將成為獨裁者,把猶太人趕走,摧毀法國,佔領半個布林什維克俄國,以便為德國取得更多的生存空間。我理解得對嗎?〃
《戰爭風雲》第十五章(5)
〃有點簡單化,不過也相當不錯了。〃斯魯特頗感興趣,但他朝附近的幾張桌子瞟了一眼,顯得有些不自然。 〃那好。這些可愛的柏林人喜歡這個傢伙。對吧?他們投他的票,跟他走,向他致敬,向他歡呼。不是嗎?這是怎麼回事?這難道不奇怪嗎?他怎麼成了他們的領袖?