架的長桌邊吃午飯,桌上點著油燈,高聲地談著話。斯魯特和娜塔麗,還有一個臉色黝黑的小個子叫馬克·哈特雷,以及另外幾個人,坐在大使的光亮的餐桌邊。拜倫由於跑了長路還喘著氣,就把他和班瑞爾見面的情形告訴了娜塔麗,不過他沒有提起會堂被炸的事。 〃謝謝你,勃拉尼!願上帝保佑他們全體。坐下來吃點兒東西。我們有精采的裹麵包屑的小牛肉排,簡直是奇蹟。〃 斯魯特說:〃你是不是在這次空襲的時候從街上跑回到這裡來的?〃 〃他腦袋裡裝的是鴨子毛,那麼輕率。〃娜塔麗說,深情地看了拜倫一眼。 〃拜倫沒有問題。〃哈特雷說。他們在地下室裡消磨長夜的時候,他是和娜塔麗、拜倫、斯魯特一起打橋牌的第四家。馬克·哈特雷的名字以前曾經是馬文·霍洛維茨,他喜歡對這麼改名換姓開玩笑。他是做進口生意的紐約人。 拜倫在娜塔麗旁邊的一個空位子上坐下,取了一塊肉排。它有點古怪發粘的味道,但是吃了一個星期的罐頭小魚和香腸之後,它還是挺好吃,何況他又餓了。他吃完一塊,又用叉子叉了一塊放到自己盤子裡。斯魯特對他笑著,又得意地環視了一下高高興興地吃著肉排的美國人。〃順便問一句,這裡有沒有人反對吃馬肉?〃 〃我當然最反對。〃娜塔麗說。 〃好吧,那就太糟糕了。你剛剛吃下去。〃 娜塔麗說了聲〃啊喲!〃拿餐巾捂著嘴噁心起來。〃我的天。馬肉!我真要把你殺了。為什麼你不警告我?〃 〃你需要營養。我們都需要。很難說我們會碰上什麼事,我剛巧有機會買到這東西,我就買了。你們剛才吃的還是波蘭的一匹純種。市長昨天下令宰了一千多匹。我們弄到一份還算運氣。〃 馬克·哈特雷從大菜盤裡又取了一塊肉排。娜塔麗說:〃馬克!你怎麼能吃?是馬肉!〃
《戰爭風雲》第十三章(9)
他聳聳肩。〃我們得吃。我在猶太人飯館裡吃過更壞的肉。〃 〃嗯,我不主張遵守宗教信仰,可是我沒法吃馬肉。我寧肯吃狗肉呢。〃 拜倫把盤子推開。他肚子裡感覺到馬肉的分量,嘴裡還留著馬肉黏糊糊的滋味,又想起猶太人街道上蒼蠅群集的死馬的臭味,這些都在他的意識裡混雜成為一件事情……戰爭。 電子書 分享網站
《戰爭風雲》第十四章(1)
四天以後,娜塔麗一清早飛奔到使館後院找拜倫,跑得連頭髮和裙子都飄舞起來。他正在後院銷燬空白護照和一疊疊簽證申請書。使館有幾百張這種栗色護照,此刻都緩緩化作煙塵。這些東西一旦落到德國人手裡,他們就會利用它派遣間諜和破壞分子潛入美國。成堆的簽證申請書因為足以證明猶太人身分,也排在銷燬名單的最前列。申請書上常常彆著美元,拜倫原來打算翻閱一下,現在可顧不上了。他的任務就是儘快把這些東西都燒成灰,連自己在燒鈔票也毫不在乎。 〃快。快跟我走。〃娜塔麗喜氣洋洋地說。 〃上哪兒去?〃 〃你就來吧。〃 前門口停著一輛有司機駕駛的黑色轎車,斯魯特坐在一個面板紅潤、頭髮灰白的胖子身邊。〃喂,這兒,拜倫!〃斯魯特的聲音也顯得特別高興。〃這位是瑞典大使。大使,拜倫·亨利的父親是我們駐柏林的海軍武官。帶他一道去也許好一點。您覺得怎麼樣?〃 大使用乾淨的小手擦了擦蒜頭鼻子,精明地朝拜倫打量一下。〃好極啦。的確好極啦。也許他還能做點筆記。〃 〃我也這麼想。上來吧,拜倫。〃 即使給斯魯特輸了血,他的臉色也不會更好了。拜倫一小時前剛跟他交談過,那時候他還跟平常一樣,臉色灰白,脾氣固執,意氣消沉。他整天在大使館裡愁眉苦臉,不斷地吃藥,簡短地回答別人的問話,一連好幾個小時把自己鎖在辦公室裡。自從旁邊一座樓房中了一顆炮彈、炸死了十個波蘭人以後,斯魯特就變成了這副樣子。拜倫猜測,因為責任重大,把這位代辦壓垮了。可是此刻,他臉上有了血色,他的目光炯炯有神,就連他菸斗裡冒出的一縷藍煙也顯得很輕快。 當拜倫坐到汽車後座上的時候,娜塔麗突然對大使說:〃我能去嗎?我總是跟拜倫一道出去的。〃 斯魯特愁眉苦臉地搖了搖頭。大使懷著男性的興趣,把她上下打量了一番。娜塔麗穿一件綠色綢衣,套著一件粉紅色舊羊毛衫,這身衣服是她未加思索隨手從箱子裡抓出來的。這身打扮使她顯得俗不可耐,但富於誘惑力。〃可是,親愛的,您不害怕嗎?〃 〃怕什麼?〃 〃怕炮聲。我們去勘察一條安全撤退的路線。〃大使的英語說得很慢,但說得很好。他把一隻粉紅色的小手放在開啟的車視窗,不管圍城不圍城,他的指甲總是修得閃閃發光。〃我們很可能到離前