會兒,然後向海軍作戰部副部長微微一笑。海軍將軍沒作任何表示。〃後天?〃勃納…沃克勳爵說。 〃是的,先生,如果有個別飛機趕不上的話,可以放在下一趟貨船的甲板上運去。〃 〃實際上我們本來設想的是從現在起一個星期內,〃勃納…沃克勳爵說,〃有些飛行員我們已經給了假,把他們找回來需要點時間。星期三早上怎麼樣?這樣咱們雙方都可以有四天時間好辦事。〃 〃很好,先生。〃 勃納…沃克向海軍將軍說:〃你認為辦得到嗎?〃 〃他已經說辦得到。〃 〃那好吧。我馬上就去進行。〃 門關上之後,海軍將軍帶著一絲兒詼諧的神情看著維克多·亨利。〃你說後天?〃 〃將軍,我不相信這些飛行員真的已經準備好,正在待命。〃 兩個局外人相互看了一眼,會心地一笑。這個外國人要求行動迅速,美國海軍提出的日期比他要求的還要迅速;一切都很令人滿意,無需多費唇舌。 〃其實星期三也夠緊的。咱們再喝點咖啡好嗎?我告訴你,整個這件事是在玩一套把戲。〃海軍少將按了一下電鈴。〃我想你明白這一點。當頭頭的要這樣做,因此就得這樣做。然而,還有些情況你