第5章 第 5 章 到達澳門(2 / 2)

小說:大清翻譯官 作者:四擔白米

誠。

上行下效,既然總督信仰天主教,澳門的百姓也多如此,傳教士們在澳門的工作進行地非常順利,這裡已經成為亞洲傳教工作的樞紐。

這是穿越之後,我踏上的第一片國土,走在澳門的街道上,都對這個時代的中國人充滿了好奇,同時我也收到了很多注目禮。

這個時代,瘦子居多,大部分人都一臉菜色,極少數豐盈光鮮。

男人留著大半個光頭,後腦勺上留著一條大辮子,不得不說,有些滑稽。大概只比隔壁倭國的陰陽頭好看那麼一點點。

女人的額頭也向上颳去一點,人為製造出寬大錚亮的額頭,後面梳著厚重的髮髻,著寬大的對襟衣裳,小腳還不及我的手掌大!

反正男女造型都不符合我的審美。

大概他們也覺得我的造型奇奇怪怪吧。

胡廣禮的千金,胡亞楠小姐甚至在席間問我:“你是葡國人嗎?”

我有些哭笑不得。雖然我的打扮比較西化,但黑頭髮黑眼睛黃面板,怎麼看都是龍的傳人吧?

杜拜哈哈大笑:“老師,連您的同胞都認不出您來了呢!”

“忘了跟大家介紹我們的翻譯官了。”法國醫生郎銳站了起來。

他是十三個傳教士中比較年長的一個,有四十多歲了,是這幫傳教士中的小隊長,其他十二個人和我進入中國的官碟都由他保管。

他伸出手掌指著我,用不太流利的中文介紹我道:“這位是我們此行的中文和漢文化老師,她是一位地地道道的中國人,姓秋名童。她通

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved